Usted buscó: grind (Sueco - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Rumano

Información

Sueco

grind

Rumano

poartă

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

aktiviteter och processer grind till grind.

Rumano

activități/procese „gate-to-gate”;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

anskaffning och förbearbetning av råmaterial (vagga till grind)

Rumano

achiziția și operațiunile anterioare prelucrării aferente materiilor prime („cradle-to-gate”)

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

ger möjlighet till analyser för både vagga till grav och vagga till grind.

Rumano

permite atât analize „cradle-to-gate” cât și analize „cradle-to-grave”.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

(ger möjlighet till analys av vagga till grav och vagga till grind).

Rumano

permite atât analize „cradle-to-gate” cât și analize „cradle-to-grave”.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

direkt energiförbrukning per primärenergikälla, med separat redovisning av användningen av förnybar energi för anläggningens grind.

Rumano

consumul energetic direct, pe sursă de energie primară, contabilizând separat energia din surse regenerabile utilizată pentru instalație;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

grind till grind: en delvis bedömning som endast beaktar processerna inom en viss organisation eller anläggning.

Rumano

„gate to gate” – o evaluare parțială care se ocupă doar de procesele din cadrul unei anumite organizații sau al unui anumit amplasament.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

en bedömning av en del av organisationens försörjningskedja, från utvinning av råmaterial (vagga) till tillverkarens slutprodukt (grind).

Rumano

un lanț de aprovizionare parțial al unei organizații: de la extracția materiilor prime („cradle” - leagăn) până la poarta producătorului ( „gate”).

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

för modelleringsprocesser och -aktiviteter inom kärnmodulen (dvs. fasen grind till grind) ska pefcr-reglerna även specificera följande:

Rumano

pentru modelarea activităților/proceselor din cadrul modulului de bază (și anume, etapa „gate-to-gate”) pefcr-urile trebuie să specifice, de asemenea:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

för grind till grind-faser, antalet rödlistade arter, enligt iucn och nationella rödlistor,vilkas livsmiljö finns i områden som påverkas av verksamheten, sorterade enligt utrotningsrisk.

Rumano

pentru etapele „gate-to-gate”, numărul de specii din lista roșie a uicn și de speciidin listele naționale pentru conservare care își au habitatele în zonele afectate de operațiuni, în funcție de nivelul riscului de dispariție;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

då kan produktportföljen för vagga till grav-analysen begränsas till de produkter som tillverkas internt och de andra produkterna kan vara föremål för en vagga till grind-analys eller grind till grind-analys.

Rumano

portofoliul de produse pentru analiza „cradle-to-grave” ar putea fi limitat în acest caz la produsele proprii, în timp ce pentru celelalte produse se realizează o analiză „cradle-to-gate” sau „gate-to-gate”.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

kommissionens beslut av den 25 januari 1999 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande dörrar, fönster, luckor, jalusier, grindar och därtill hörande byggnadsbeslag [delgivet med nr k(1999) 117] (text av betydelse för ees) (1999/93/eg)

Rumano

din 25 ianuarie 1999privind procedura de atestare a conformităţii produselor de construcţie conform art. 20 alin. (2) din directiva consiliului 89/106/cee privind uşile, ferestrele, obloanele, storurile, portalurile şi feroneria aferentă

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,032,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo