Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men nu vill jag stå upp, säger herren, nu vill jag resa mig upp, nu vill jag upphäva mig.
sada æu ustati, veli gospod, sada æu se uzvisiti, sada æu se podignuti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herre, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.
podiu reke, gospode, podiu reke glas svoj, podiu reke vale svoje:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hör, huru dina väktare upphäva sin röst och jubla allasammans, ty de se för sina ögon, huru herren vänder tillbaka till sion.
straari æe tvoji podignuti glas, podignuæe glas, i svi æe zapevati, jer æe oèima videti gde gospod vodi natrag sion.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. jag har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda.
ne mislite da sam ja doao da pokvarim zakon ili proroke: nisam doao da pokvarim, nego da ispunim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fördenskull måste jag klaga och jämra mig, jag måste gå barfota och naken; jag måste upphäva klagoskri såsom en schakal och sorgelåt såsom en struts.
zato æu plakati i ridati; hodiæu svuèen i go, plakaæu kao zmajevi i tuiæu kao sove.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren sebaot har svurit vid sig själv: sannerligen, om jag än har uppfyllt dig med människor så talrika som gräshoppor, så skall man dock få upphäva skördeskri över dig.
gospod nad vojskama zakle se sobom: napuniæu te ljudima kao skakavcima, i oni æe ti pevati pesmu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vid samma tid skola många andra resa sig mot konungen i söderlandet; våldsmän av ditt eget folk skola ock upphäva sig, för att synen skall fullbordas; men dessa skola falla.
i u to æe vreme mnogi ustati na cara junog; i zlikovci od tvog naroda podignuæe se da se potvrdi utvara, i popadaæe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mina bröder, jag vill taga ett exempel från vad som gäller bland människor. icke ens när fråga är om en människas testamentsförordnande, kan någon upphäva det eller lägga något därtill, sedan det en gång har vunnit gällande kraft.
braæo, po èoveku govorim, niko èoveèiji potvrdjen zavet ne odbacuje niti mu ta domeæe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty så säger herren, herren: när jag gör dig till en ödelagd stad, lik någon stad som ingen bebor, ja, när jag låter djupet upphäva sig mot dig och de stora vattnen betäcka dig,
jer ovako veli gospod gospod: kad te uèinim pustim gradom, kao to su gradovi u kojima se ne ivi, kad pustim na te bezdanu, i velika te voda pokrije,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
från hesbon, jämmerstaden, ända till eleale, ända till jahas upphäver man rop, och från soar ända till horonaim, till eglat-selisia; ty också nimrims vatten bliva torr ökenmark.
od vike esevonske, koja dopre do eleale, podigoe viku do jase, od sigora do oronajima, kao junica od tri godine, jer æe i voda nimrimskih nestati.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: