Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det skall gå de troende väl i händer;
waxaa dhab ahaan u liibaanay mu'miniinta.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[himmelska] budbärare bär dem i sina händer,
oy gacanta ku hayaan malaa'ig (wax qorta).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de följer guds vägledning och dem skall det gå väl i händer.
kuwaasi waxay ku suganyihiin hanuun eebe, kuwaasina waa kuwa liibaanay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det är de som följer guds vägledning - dem skall det gå väl i händer.
kuwaasi hanuun eebe yey ku suganyihiin, kuwaasina waa uun kuwa liibaanay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den skall det gå väl i händer som [under sitt liv] strävar efter renhet
waxaana liibaanay ruuxii daahir noqda.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den dag då deras tungor och deras händer och fötter skall vittna emot dem om vad de gjorde.
maalinta ay ku marag-kici carrabadoodu, caemahoodu, iyo lugahoodu waxay camalfaleen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
säg: "det skall inte gå dem väl i händer som sätter ihop lögner om gud."
waxaad dhahdaa kuwa eebe ku abuurta beenta ma libaanaan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eller har de kanske i sina händer din herres förråd av nåd, han, den allsmäktige, givaren?
ma agtaadaa khasnadaha naxariista eebehaaga adkaada ee bixinta badan (khayrka) yahay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den dagen skall vi försegla deras läppar, men deras händer skall tala till oss och deras fötter skall vittna om deras handlingar.
maanta waxan daboolaynaa afkooda, waxaana nala hadli gacmahooda waxaana ku marag furi lugahooda waxay kasban jireen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han är en man besatt av andar; men låt oss vänta en tid och se [om det kanske händer honom något]!"
ma aha waxaan nin waalan ahayn ee suga tan iyo muddo, geerida.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
följden av det som era händer har sänt framför er [till domen] - gud låter inte sina tjänare lida orätt!"
taasina waa waxay hormarsatay gacmahoodu eebana ma aha dulmiyaha addoomada.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gud skall straffa dem genom era händer och förödmjuka dem och hjälpa er till seger över dem. och han skall läka [såren i] de troendes bröst
la dagaallama, eebe ha ku cadaabo gaemihiinnee hana dulleeyee hana idinku gargaaree oo bugsiiyo laabta qoom mu'miniina.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni kommer att dra er till minnes vad jag säger! och jag lägger mitt öde i guds händer, gud som inte förlorar någon av sina tjänare ur sikte."
waadna xusuusan doontaan waxaan idin kuleeyahay, waxaana u bandhigay amarkayga xagga eebe, illeen eebaa arka addoomadee.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
det är han som i mekka-dalen höll deras händer borta från er och era händer borta från dem, sedan han låtit er få övertaget över dem; och gud såg vad ni gjorde.
eebe waa kan idin kala reebay «idinna kala ilaaliyay» gaaladii markaad maka gudeheeda joogteen intuu idin makaniyay korkooda kaddib, eebana waa arkaa waxaad camal falaysaan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[och] han sade: "dyrkar ni [bilder] som ni har huggit till [med era egna händer],
wuxuuna ka yidhi ma waxaad caabudaysaan waxaad qoraysaan (sameyseen).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
den dagen skall [allt] vägas med sanningens våg och det skall gå dem väl i händer vilkas vågskål [med goda handlingar] väger tungt;
miisaanku waa xaq maalintaas (qiyaamada) cidday cuslaato miisaankiisa (fiican) kuwaasu waa uun kuwa liibaanay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[glöm inte att] ni varken har behövt sporra häst eller kamel för att vinna det byte [som ni tog från fienden och] som gud har överlämnat till sitt sändebud. gud lägger makten över dem han vill i sina sändebuds händer; gud är allsmäktig.
wixii xoola ah ee ilaahay nabiga uga soo celiyo gaalada isagoon fardo iyo awr lagu dagaallamin waxaa amarkiisa leh nabiga eebana cidduu doono yuu ku diraa rasuulkiisa, wax walbana eebe waa karaa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: