Usted buscó: sammalunda (Sueco - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Turkish

Información

Swedish

sammalunda

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Turco

Información

Sueco

sammalunda mån ock i glädjas och deltaga i min glädje.

Turco

aynı şekilde siz de sevinin ve benim sevincime katılın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda ock den andre och den tredje, allt intill den sjunde.

Turco

İkincisi, üçüncüsü, yedincisine kadar hepsine aynı şey oldu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mannen give sin hustru vad han är henne pliktig, sammalunda ock hustrun sin man.

Turco

erkek karısına, kadın da kocasına hakkını versin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde och de äldste, begabbande ord och sade:

Turco

başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde onunla alay ederek, ‹‹başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diyorlardı. ‹‹İsrailin kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de ona iman edelim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens »makter».

Turco

bunun gibi, biz de ruhsal yönden çocukken, dünyanın temel ilkelerine bağlı yaşayan kölelerdik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda pläga ock goda gärningar ligga i öppen dag; och när så icke är, kunna de ändå icke bliva fördolda.

Turco

bunun gibi, iyi işler de bellidir; belli olmayanlar bile gizli kalamaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje.

Turco

İkincisi aynı kadını aldı, o da çocuk sahibi olmadan öldü. Üçüncüsüne de öyle oldu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han kom till den andre och sade sammalunda. då svarade denne och sade: 'ja, herre'; men han gick icke,

Turco

‹‹adam ikinci oğluna gidip aynı şeyi söyledi. o, ‹olur, efendim› dedi, ama gitmedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda övergåvo ock männen det naturliga umgänget med kvinnan och upptändes i lusta till varandra och bedrevo styggelse, man med man. så fingo de på sig själva uppbära sin villas tillbörliga lön.

Turco

aynı şekilde erkekler de kadınla doğal ilişkilerini bırakıp birbirleri için şehvetle yanıp tutuştular. erkekler erkeklerle utanç verici ilişkilere girdiler ve kendi bedenlerinde sapıklıklarına yaraşan karşılığı aldılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sammalunda skall ock södra sidan hålla ett mått av fyra tusen fem hundra alnar och hava tre portar: den första simeons port, den andra isaskars port, den tredje sebulons port.

Turco

4 500 arşın uzunluktaki güney yanında üç kapı olacak: Şimon kapısı, İssakar kapısı, zevulun kapısı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och den fjärde ängeln stötte i sin basun. då drabbade hemsökelsen tredjedelen av solen och tredjedelen av månen och tredjedelen av stjärnorna, så att tredjedelen av dem förmörkades och dagen miste tredjedelen av sitt ljus, sammalunda ock natten.

Turco

dördüncü melek borazanını çaldı. güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri vuruldu. sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü, gündüzün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men jag säger eder att elias redan har kommit. men de ville icke veta av honom, utan förforo mot honom alldeles såsom de ville. sammalunda skall ock människosonen få lida genom dem.»

Turco

‹‹size şunu söyleyeyim, İlyas zaten geldi, ama onu tanımadılar, ona yapmadıklarını bırakmadılar. aynı şekilde İnsanoğlu da onların elinden acı çekecektir.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han svarade: »den som bevisade honom barmhärtighet.» då sade jesus till honom: »gå du och gör sammalunda.»

Turco

yasa uzmanı, ‹‹ona acıyıp yardım eden›› dedi. İsa, ‹‹git, sen de öyle yap›› dedi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då försäkrade han ännu ivrigare: »om jag än måste dö med dig, så skall jag dock icke förneka dig.» sammalunda sade ock alla de andra. och de kommo till ett ställe som kallades getsemane.

Turco

ama petrus üsteleyerek, ‹‹seninle birlikte ölmem gerekse bile seni asla inkâr etmem›› dedi. Öğrencilerin hepsi de aynı şeyi söyledi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,609,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo