Usted buscó: oljeberget (Sueco - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Vietnamese

Información

Swedish

oljeberget

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Vietnamita

Información

Sueco

och jesus gick ut till oljeberget.

Vietnamita

Ðức chúa jêsus lên trên núi ô-li-ve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när de sedan hade sjungit lovsången, gingo de ut till oljeberget.

Vietnamita

khi đã hát thơ thánh rồi, chúa và môn đồ đi ra đặng lên núi ô-li-ve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när de nu nalkades jerusalem och kommo till betfage vid oljeberget, då sände jesus åstad två lärjungar

Vietnamita

vừa khi Ðức chúa jêsus cùng môn đồ đến thành giê-ru-sa-lem, và đã tới thành bê-pha-giê, bên núi Ô-li-ve rồi, thì ngài sai hai môn đồ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när de nu nalkades jerusalem och voro nära betfage och betania vid oljeberget, sände han åstad två av sina lärjungar

Vietnamita

khi tới gần thành giê-ru-sa-lem, bên làng bê-pha-giê và làng bê-tha-ni, ngang núi ô-li-ve, Ðức chúa jêsus sai hai môn đồ đi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han gick ut och begav sig till oljeberget, såsom hans sed var; och hans lärjungar följde honom.

Vietnamita

Ðoạn, Ðức chúa jêsus ra đi, lên núi ô-li-ve theo như thói quen; các môn đồ cùng đi theo ngài.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han undervisade om dagarna i helgedomen, men om aftnarna gick han ut till det berg som kallas oljeberget och stannade där över natten.

Vietnamita

vả, ban ngày, Ðức chúa jêsus dạy dỗ trong đền thờ; còn đến chiều, ngài đi lên núi, gọi là núi ô-li-ve, mà ở đêm tại đó.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och då han var nära foten av oljeberget, begynte hela lärjungaskaran i sin glädje att med hög röst lova gud för alla de kraftgärningar som de hade sett;

Vietnamita

lúc đến gần dốc núi ô-li-ve, cả đám môn đồ lấy làm mừng rỡ, và cả tiếng ngợi khen Ðức chúa trời về những phép lạ mình đã thấy,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när han sedan satt på oljeberget, mitt emot helgedomen, frågade honom petrus och jakob och johannes och andreas, då de voro allena:

Vietnamita

ngài đương ngồi trên núi ô-li-ve, đối ngang đền thờ, thì phi -e-rơ, gia-cơ, giăng và anh-rê hỏi riêng ngài rằng:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men david gick gråtande uppför oljeberget med överhöljt huvud ock bara fötter; och allt folket som följde med honom hade ock höljt över sina huvuden och gingo ditupp under gråt.

Vietnamita

Ða-vít trèo lên núi Ô-li-ve; người vừa leo lên vừa khóc, đầu trùm lại và chơn không. hết thảy người đi theo cũng trùm đầu, vừa trèo lên vừa khóc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när han sedan satt på oljeberget, trädde hans lärjungar fram till honom, medan de voro allena, och sade: »säg oss när detta skall ske, och vad som bliver tecknet till din tillkommelse och tidens ände.»

Vietnamita

ngài đương ngồi trên núi ô-li-ve, môn đồ tới riêng cùng ngài, và nói rằng: xin chúa phán cho chúng tôi biết lúc nào những sự đó sẽ xảy ra? và có điềm gì chỉ về sự chúa đến và tận thế.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,306,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo