Usted buscó: begrov (Sueco - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Xhosa

Información

Swedish

begrov

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Xhosa

Información

Sueco

sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i juda huvudstad.

Xhosa

bamsukela, bamfumana elakishe, bambulalela khona. bamthwala ngamahashe, bamngcwabela koyise, emzini wakwayuda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och man begrov honom i hans grav i ussas trädgård. och hans son josia blev konung efter honom.

Xhosa

wangcwatyelwa engcwabeni lakhe, emyezweni kauza. uyosiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de hava utgjutit deras blod såsom vatten, runt omkring jerusalem, och ingen fanns, som begrov dem.

Xhosa

ziliphalazile igazi labo njengamanzi ngeenxa zonke eyerusalem; akwabakho mngcwabi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jehu gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i samaria. och hans son joahas blev konung efter honom.

Xhosa

uyehu walala kooyise, wangcwatyelwa kwasamari. uyehowahazi, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och abiam gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i davids stad. och hans son asa blev konung efter honom.

Xhosa

uabhiyam walala kooyise, bamngcwabela emzini kadavide. uasa, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter begrov abraham sin hustru sara i grottan på åkern i makpela, gent emot mamre, det är hebron, i kanaans land.

Xhosa

emveni koko uabraham wamngcwaba usara umkakhe emqolombeni wentsimi yasemakapela phambi kowakwamamre, kowasehebron leyo, ezweni lakwakanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och man begrov honom, och hela israel höll dödsklagan efter honom, i enlighet med det ord som herren hade talat genom sin tjänare, profeten ahia.

Xhosa

amngcwaba, ammbambazelela amasirayeli onke ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngomkhonzi wakhe, uahiya umprofeti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och abia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i davids stad. och hans son asa blev konung efter honom. under hans tid hade landet ro i tio år.

Xhosa

uabhiya walala kooyise; bamngcwabela emzini kadavide; ke uasa unyana wakhe waba ngukumkani esikhundleni sakhe. ngemihla yakhe ilizwe lazola iminyaka yalishumi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och eleasar, arons son, dog, och man begrov honom i hans son pinehas' stad, gibea, som hade blivit denne given i efraims bergsbygd.

Xhosa

noelazare unyana ka-aron wafa; bamngcwabela endulini kapinehasi, unyana wakhe, awayinikwayo kweleentaba lakwaefrayim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det var hans tjänare josakar, simeats son, och josabad, somers son, som slogo honom till döds. och man begrov honom hos hans fäder i davids stad. och hans son amasja blev konung efter honom

Xhosa

uyozakare unyana kashimehati, noyozabhadi unyana kashomere, abakhonzi bakhe, bamxabela ke, wafa. bamngcwabela kooyise emzini kadavide. uamatsiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och man begrov honom i den grav som han hade låtit hugga ut åt sig i davids stad; och man lade honom på en bädd som man hade fyllt med vällukter och kryddor av olika slag, konstmässigt beredda, och anställde till hans ära en mycket stor förbränning.

Xhosa

bamngcwabela engcwabeni lakhe, awazimbelayo emzini kadavide, bamlalisa esililini esizele bubulawu, iintlobo ngeentlobo, ezenziwe ubuqholo ngobugcisa babaqholi; bamenzela ibaso elikhulu kunene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och hiskia gick till vila hos sina fäder, och han begrov honom på den plats där man går upp till davids hus' gravar; och hela juda och jerusalems invånare bevisade honom ära vid hans död. och hans son manasse blev konung efter honom.

Xhosa

uhezekiya walala kooyise; bamngcwabela endulini yamangcwaba oonyana bakadavide. amzukisa ekufeni kwakhe amayuda nabemi baseyerusalem. umanase, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,542,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo