Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
då förstodo de att det icke var för surdeg i bröd som han hade bjudit dem att taga sig till vara, utan för fariséernas och sadducéernas lära.
bandula ukuqonda, ukuba ubengatsho ukuthi mabalumkele igwele lesonka; ubesithi mabalumkele imfundiso yabafarisi nabasadusi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då stod översteprästen upp och alla som höllo med honom -- de som hörde till sadducéernas parti -- och de uppfylldes av nitälskan
ke kaloku wesuka umbingeleli omkhulu, nabo bonke ababenaye (abangabehlelo labasadusi), bazala ngumsindo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och jesus sade till dem: »sen till, att i tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
wathi ke uyesu kubo, ligqaleni nililumkele igwele labafarisi nabasadusi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huru kommer det då till, att i icke förstån att det ej var om bröd som jag talade till eder? tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
yini na le nto ningaqiqiyo, ukuba bendingatsho ngasonka, ukuthi kuni, manililumkele igwele labafarisi nabasadusi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därefter trädde några sadducéer fram och ville påstå att det icke gives någon uppståndelse. dessa frågade honom
kwafika ke kuye abathile bakubasadusi, bona abo bakuphikayo ukuba kukho uvuko; bambuza,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: