Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
och man fäste de båda guldsnodderna vid de båda ringarna, i bröstsköldens hörn.
وجعلوا ضفيرتي الذهب في الحلقتين على طرفي الصدرة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och du skall fästa de båda guldsnodderna vid de båda ringarna, i bröstsköldens hörn.
وتجعل ضفيرتي الذهب في الحلقتين على طرفي الصدرة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stängerna skola sitta kvar i ringarna på arken; de få icke dragas ut ur dem.
تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och stängerna sköt han in i ringarna, på sidorna av arken, så att man kunde bära arken.
وادخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت لحمل التابوت
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och du skall till bordet göra fyra ringar av guld och sätta ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna.
وتصنع لها اربع حلقات من ذهب وتجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائهما الاربع.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invid listen skola ringarna sitta, för att stänger må skjutas in i dem, så att man kan bära bordet.
عند الحاجب تكون الحلقات بيوتا لعصوين لحمل المائدة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och han sköt stängerna in i ringarna på altarets sidor, så att man kunde bära det med dem. ihåligt gjorde han det, av plankor.
وادخل العصوين في الحلقات على جانبي المذبح لحمله بهما. مجوّفا صنعه من الواح
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och bräderna överdrog man med guld, och ringarna på dem, i vilka tvärstängerna skulle skjutas in, gjorde man av guld, och tvärstängerna överdrog man med guld.
وغشّى الالواح بذهب. وصنع حلقاتها من ذهب بيوتا للعوارض. وغشّى العوارض بذهب
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[ och befallde honom ] att tillverka rymliga brynjor och att avpassa ringarna väl . " och [ ni , davids folk , handla och ] gör det goda och det rätta !
أن اعمل دروعًا تامات واسعات وقدِّر المسامير في حِلَق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فتَضْعُف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثقُل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى عليَّ شيء منها .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible