Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bakit ikinukubli mo ang iyong mukha, at inaari mo akong iyong kaaway?
waarom verberg u u aangesig en hou my vir 'n vyand van u?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
laat u aangesig skyn oor u kneg, en leer my u insettinge.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
dat hulle die reg van 'n man verdraai voor die aangesig van die allerhoogste,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
wat u berei het voor die oë van al die volke--
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong pasilangin ang iyong mukha sa iyong lingkod: iligtas mo ako ng iyong kagandahang-loob.
my tye is in u hand; red my uit die hand van my vyande en van my vervolgers.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paliwanagin nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo:
die here sal sy aangesig oor jou laat skyn en jou genadig wees;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.
die here sal sy aangesig oor jou verhef en aan jou vrede gee.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha sa sidon, at manghula ka laban doon,
mensekind, rig jou aangesig teen sidon en profeteer teen hom
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papanumbalikin mo kami, oh dios; at pasilangin mo ang iyong mukha, at maliligtas kami.
wek u mag op voor efraim en benjamin en manasse, en kom ons te hulp!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
yster slyp yster, so slyp die een mens die persoon van die ander.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanapin ninyo ang panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.
vra na die here en sy sterkte; soek sy aangesig altyddeur.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?
maar ék, here, roep u aan om hulp, en in die môre kom my gebed u tegemoet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at bawa't isa ay may apat na mukha, at bawa't isa sa kanila ay may apat na pakpak.
en elkeen het vier aangesigte gehad en elkeen van hulle vier vlerke;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
karunungan ay nasa harap ng mukha ng naguunawa: nguni't ang mga mata ng mangmang ay nasa mga wakas ng lupa.
die verstandige hou die wysheid voor oë, maar die oë van die dwaas is by die einde van die aarde.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't ikaw, sa pagaayuno mo, ay langisan mo ang iyong ulo, at hilamusan mo ang iyong mukha;
maar jy, as jy vas, salf jou hoof en was jou gesig,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung aking sabihin: aking kalilimutan ang aking daing, aking papawiin ang aking malungkot na mukha, at magpapakasaya ako:
as ek sê: ek wil my geklaag vergeet, my droewige gesig laat vaar en vrolik word,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.
laat daarna ons voorkoms en die voorkoms van die jong seuns wat die spys van die koning eet, deur u besigtig word; handel dan met u dienaars soos u bevinding sal wees.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;
mensekind, rig jou aangesig teen jerusalem en laat jou rede druppel teen die heiligdomme en profeteer teen die land van israel;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong timugan, at magbadya ka ng iyong salita sa dakong timugan, at manghula ka laban sa gubat ng parang sa timugan;
mensekind, rig jou aangesig na die suide en laat jou rede druppel teen die suide en profeteer teen die bosveld, die suidland,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ikaw, anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha laban sa mga anak na babae ng iyong bayan, na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso; at manghula ka laban sa kanila,
en jy, mensekind, rig jou aangesig teen die dogters van jou volk wat as profetesse optree uit hulle eie hart, en profeteer teen hulle
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.