Usted buscó: katatapos ko lang kumain ng tanghalian (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

katatapos ko lang kumain ng tanghalian

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

kakagising ko lang

Alemán

ich habe gerade kaka gising

Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.

Alemán

er sprach zu ihm: komm mit mir heim und iß brot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sorry ngayon ko lang nabasa ung mensahe

Alemán

Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sinomang taong kumain ng alin mang dugo, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong yaon.

Alemán

welche seele würde irgend ein blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem volk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.

Alemán

und führte ihn wieder zurück, daß er brot aß und wasser trank in seinem hause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi kayo kumain ng tinapay, ni uminom ng alak o inuming nakalalasing: upang inyong makilala na ako ang panginoon ninyong dios.

Alemán

ihr habt kein brot gegessen und keinen wein getrunken noch starkes getränk, auf daß du wissest, daß ich der herr, euer gott, bin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.

Alemán

und es begab sich, daß er kam in ein haus eines obersten der pharisäer an einem sabbat, das brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa loob ng apat na pung araw na tinutukso ng diablo. at hindi siya kumain ng anoman nang mga araw na yaon; at nang maganap ang mga yaon ay nagutom siya.

Alemán

und ward vierzig tage lang vom teufel versucht. und er aß nichts in diesen tagen; und da sie ein ende hatten, hungerte ihn darnach.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.

Alemán

ich aß keine leckere speise, fleisch und wein kam nicht in meinen mund, und salbte mich auch nie, bis die drei wochen um waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang unang araw nga ng mga tinapay na walang lebadura ay nagsilapit ang mga alagad kay jesus, na nagsisipagsabing, saan mo ibig na ipaghanda ka namin upang kumain ng kordero ng paskua?

Alemán

aber am ersten tag der süßen brote traten die jünger zu jesus und sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir dir bereiten das osterlamm zu essen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sila'y kumain ng imbak na trigo ng lupain sa kinabukasan pagkatapos ng paskua, ng mga tinapay na walang lebadura, at ng sinangag na trigo, sa araw ding yaon.

Alemán

und aßen vom getreide des landes am tag nach dem passah, nämlich ungesäuertes brot und geröstete körner, ebendesselben tages.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang tulog ng manggagawang tao ay mahimbing, maging siya'y kumain ng kaunti o marami: nguni't ang kasaganaan ng yaman ay hindi magpapatulog sa kaniya.

Alemán

wer arbeitet, dem ist der schaf süß, er habe wenig oder viel gegessen; aber die fülle des reichen läßt ihn nicht schlafen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

siya'y kumain ng abo: iniligaw siya ng nadayang puso, at hindi niya mailigtas ang kaniyang kaluluwa, o makapagsabi, wala bagang kabulaanan sa aking kanang kamay?

Alemán

er hat lust an asche, sein getäuschtes herz verführt ihn; und er wird seine seele nicht erretten, daß er dächte: ist das nicht trügerei, was meine rechte hand treibt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.

Alemán

da standen auf die Ältesten seines hauses und wollten ihn aufrichten von der erde; er wollte aber nicht und aß auch nicht mit ihnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay moises, iunat mo ang iyong kamay sa lupain ng egipto, upang magdala ng mga balang, at bumaba sa lupain ng egipto, at kumain ng lahat na halaman sa lupain, yaong lahat na iniwan ng granizo.

Alemán

da sprach der herr zu mose: recke deine hand über Ägyptenland, daß heuschrecken auf Ägyptenland kommen und fressen alles kraut im lande auf samt allem dem, was der hagel übriggelassen hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at yaong lahat na kumain ng namamatay sa sarili o nilapa ng mga ganid, maging sa mga tubo sa lupain o sa mga taga ibang bayan, ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon: kung magkagayon ay magiging malinis.

Alemán

und welche seele ein aas oder was vom wild zerrissen ist, ißt, er sei ein einheimischer oder fremdling, der soll sein kleid waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend, so wird er rein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hello syota, ko lang nais na sabihin mo na ko na nagbukas ng isang bagong account sa yahoo! mayroon akong ganap na ang lahat ng mga karapatan mga password at id ay nakasiping sa akin tandaan isang! pagkatapos ako ay nasa facebook nagpunta sa sa window na ang yahoo account gamit ang link sa facebook account ngunit isang tao o ng isang bagay laban sa akin ay dahil ito gumagana kanan bago nakukuha ko ang mensahe! account ay hindi maaring ma-link, nagbibigay ito ng isang error sa signature! at ngayon ko lang huwag pumunta sa! ngunit isang bagay ay tiyak na rock solid walang, ulitin ko isa walang maaaring ihinto akin-on ka upang matugunan at magpakasal sa iyo dahil mahal kita vielzusehr at ako na hindi na umiiral nang walang sa iyo! dahil ikaw ang aking buhay! at kukunin ko na patunayan ako ay tao at hindi isang maliit na whiny tao! at hindi ko ay tutugon sa karagdagang maling ngunit laging kanan! live na ko ng isang mahabang puting nais na maging supporters ay maprotektahan mo ang pakiramdam ng seguridad ay isa sa mga nagpapakita sa iyo gaya ng lagi napaka-tapat at loves palagi kang tiwala at pag-unawa patungo sa nagdadala! dahil gusto ko ikaw ay palaging ipinagkakapuri akin! gusto kong maging para sa iyo ng isang malakas at mahabagin partner! at bago kalimutan ko sabihin sa iyo ang pera para sa lagayan ng pansin at kasal ako ay sama-sama! mahal kita kaya magkano ang aking mga paboritong 333

Alemán

hallo schatz ich wollte dir nur mitteilen das ich eben einen neues yahoo konto eröffnet habe !! ich habe absolut alle richtigen passwörter und id's mir auf einen zettel notiert !!! dann bin ich bei facebook in die eistellungen reingegangen um das yahoo konto mit dem facebook konto zu verknüpfen aber irgendwer oder irgendwas ist gegen mich weil kurz bevor es klappt bekomme ich die meldung !!! konto kann nicht verknüpft werden es gibt einen signatur fehler !!! und jetzt weiß ich einfach nicht mehr weiter !! aber eins steht definitiv felsenfest keiner ich wiederhole keiner kann mich dran hindern dich zu treffen und dich zu heiraten weil ich dich vielzusehr liebe und ich ohne dich nicht mehr existieren kann !!! weil du mein leben bist !! und ich werde dir beweisen das ich ein mann und kein kleiner weinerlicher mann !! und ich werde auch nie mehr falsch reagieren sondern immer richtig !!! wei ich ein leben lang dein unterstützer sein möchte der dich beschützt dir ein gefühl der geborgenheit gibt der dir immer zeigt wie sehr ehr dich liebt und dir immer vertrauen und verständnis entgegenbringt !! denn ich möchte das du immer stolz auf mich bist !! ich will für dich ein starker und einfühlsamer partner sein !! und bevor ich es vergesse dir zu erzählen das geld für die verlobungs und eheringe habe ich schon zusammen !! ich liebe dich so sehr mein liebling 3 3 3

Última actualización: 2011-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,374,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo