Usted buscó: jerusalem (Tagalo - Amárico)

Tagalo

Traductor

jerusalem

Traductor

Amárico

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Amárico

Información

Tagalo

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Amárico

በኢየሩሳሌምም የመቅደስ መታደስ በዓል ሆነ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Amárico

በጌታም በኢየሱስ ስም ደፍሮ እየተናገረ በኢየሩሳሌም ሲወጣና ሲገባ ከእነርሱ ጋር ነበረ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Amárico

ባጡትም ጊዜ እየፈለጉት ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

Amárico

ወደ ኢየሩሳሌም በደረስን ጊዜ ወንድሞች በደስታ ተቀበሉን።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Amárico

ወላጆቹም በያመቱ በፋሲካ በዓል ወደ ኢየሩሳሌም ይወጡ ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nakisama sa kanila ang mga fariseo, at ilan sa mga eskriba, na nagsipanggaling sa jerusalem,

Amárico

ፈሪሳውያንና ከጻፎች ወገን ከኢየሩሳሌም የመጡትም ወደ እርሱ ተሰበሰቡ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang makapasok na nga si festo sa lalawigan, pagkaraan ng tatlong araw ay umahon sa jerusalem mula sa cesarea.

Amárico

ፊስጦስም ወደ አውራጃው ገብቶ ከሦስት ቀን በኋላ ከቂሣርያ ወደ ኢየሩሳሌም ወጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangyari nang kinabukasan, na nangagkatipon sa jerusalem ang kanilang mga pinuno at mga matanda at mga eskriba;

Amárico

በነገውም አለቆቻቸውና ሽማግሌዎች ጻፎችም ሊቀ ካህናቱ ሐናም ቀያፋም ዮሐንስም እስክንድሮስም የሊቀ ካህናቱም ዘመዶች የነበሩት ሁሉ በኢየሩሳሌም ተሰበሰቡ፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinundan siya ng lubhang karamihang tao mula sa galilea at decapolis at jerusalem at judea at mula sa dakong ibayo ng jordan.

Amárico

ከገሊላም ከአሥሩ ከተማም ከኢየሩሳሌምም ከይሁዳም ከዮርዳኖስም ማዶ ብዙ ሕዝብ ተከተሉት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagkatapos ng mga bagay na ito'y nagkaroon ng pista ang mga judio; at umahon si jesus sa jerusalem.

Amárico

ከዚህ በኋላ የአይሁድ በዓል ነበረ፥ ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ወጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Amárico

ወደ ኢየሩሳሌምም ከደብረ ዘይት አጠገብ ወዳሉቱ ወደ ቤተ ፋጌና ወደ ቢታንያ በቀረቡ ጊዜ፥ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱን ልኮ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Amárico

አሁን ግን ቅዱሳንን ለማገልገል ወደ ኢየሩሳሌም እሄዳለሁ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.

Amárico

በኢየሩሳሌምም በበጎች በር አጠገብ በዕብራይስጥ ቤተ ሳይዳ የምትባል አንዲት መጠመቂያ ነበረች፤ አምስትም መመላለሻ ነበረባት።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang kanilang maganap na ang mga araw, sa pagbalik nila, ay naiwan ang batang si jesus sa jerusalem; at di nalalaman ng kaniyang mga magulang;

Amárico

ቀኖቹንም ከፈጸሙ በኋላ፥ ሲመለሱ ብላቴናው ኢየሱስ በኢየሩሳሌም ቀርቶ ነበር፥ ዮሴፍም እናቱም አላወቁም ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito ang patotoo ni juan, nang suguin sa kaniya ng mga judio mula sa jerusalem ang mga saserdote at mga levita upang sa kaniya'y itanong, sino ka baga?

Amárico

አይሁድም። አንተ ማን ነህ? ብለው ይጠይቁት ዘንድ ከኢየሩሳሌም ካህናትንና ሌዋውያንን በላኩበት ጊዜ፥ የዮሐንስ ምስክርነት ይህ ነው።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kahit ang lupa, sapagka't siyang tungtungan ng kaniyang mga paa; kahit ang jerusalem, sapagka't siyang bayan ng dakilang hari.

Amárico

በምድርም አይሆንም የእግሩ መረገጫ ናትና፤ በኢየሩሳሌምም አይሆንም የታላቁ ንጉሥ ከተማ ናትና፤

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nilalabas siya ng buong lupain ng judea, at nilang lahat na mga taga jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.

Amárico

የይሁዳም አገር ሁሉ የኢየሩሳሌምም ሰዎች ሁሉ ወደ እርሱ ይወጡ ነበር፥ ኃጢአታቸውንም እየተናዘዙ በዮርዳኖስ ወንዝ ከእርሱ ይጠመቁ ነበር።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pumasok siya sa jerusalem, sa templo; at nang malingap niya sa palibotlibot ang lahat ng mga bagay, at palibhasa'y hapon na, ay pumaroon siya sa betania na kasama ang labingdalawa.

Amárico

ኢየሱስም ወደ ኢየሩሳሌም ወደ መቅደስ ገባ፤ ዘወር ብሎም ሁሉን ከተመለከተ በኋላ፥ ጊዜው መሽቶ ስለ ነበረ ከአሥራ ሁለቱ ጋር ወደ ቢታንያ ወጣ።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang agar ngang ito ay bundok ng sinai sa arabia, at ito'y katulad ng jerusalem ngayon: sapagka't ito'y nasa pagkaalipin kasama ng kaniyang mga anak.

Amárico

ይህችም አጋር በዓረብ ምድር ያለችው ደብረ ሲና ናት፤ አሁንም ያለችውን ኢየሩሳሌምን ትመስላለች፥ ከልጆችዋ ጋር በባርነት ናትና።

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,425,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo