Usted buscó: ang bayan koy tanging ikaw (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

ang bayan koy tanging ikaw

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

ang bayan ko'y tanging ikaw

Cebuano

traslation in cebuano

Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

ang bayan koy katangi tanging ganda

Cebuano

talagsaon nga matahum ang akong lungsod nga natawhan

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tanging ikaw

Cebuano

ikaw ra gihapon imy

Última actualización: 2022-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang bayan ko lyrics

Cebuano

ang bayan ko lyrics

Última actualización: 2024-02-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pilipinas ang bayan ko

Cebuano

ang bayan ko

Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya ang bayan ay nagpahinga sa ikapitong araw.

Cebuano

mao nga ang katawohan mingpahulay sa ikapito ka adlaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dininig ng panginoon si ezechias, at pinagaling ang bayan.

Cebuano

ug si jehova nagpatalinghug kang ezechias, ug giayo ang katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang bayan ay sumigaw, tinig ng dios, at hindi ng tao.

Cebuano

ug naninggit ang mga tawo nga nag-ingon, "kana tingog sa usa ka dios, dili sa tawo!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't sinasabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo ang bayan.

Cebuano

kay sila nanag-ingon, "dili lang pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, at ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.

Cebuano

sa walay duhaduha kamo mao ang katawohan, ug ang kaalam mamatay uban kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagkatapos nito ay naglakbay ang bayan mula sa haseroth, at humantong sa ilang ng paran.

Cebuano

ug sa human niini ang katawohan mipanaw gikan sa haseroth, ug mipahaluna sa ilang campo didto sa kamingawan sa paran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano't hindi pinabayaan ang bayan na kapurihan, ang bayan na aking kagalakan?

Cebuano

naunsa nga ang ciudad sa pagdayeg wala biyai, ang ciudad sa akong kalipay?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.

Cebuano

ug sa kagabhion papaulia sila, ug pauwanga sila sama sa usa ka iro, ug magasuroy-suroy sa ciudad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang bayan ay humibik kay moises; at si moises ay nanalangin sa panginoon at ang apoy ay namatay.

Cebuano

ug ang katawohan mingtu-aw kang moises, ug si moises, nag-ampo kang jehova, ug napalong ang kalayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang bayan ko’y tanging ikaw pilipinas kong mahal ang puso ko at buhay man sa iyo’y ibibigay tungkulin ko’y gagampanan na lagi kang paglingkuran ang laya mo’y babantayan pilipinas kong hirang

Cebuano

Última actualización: 2024-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.

Cebuano

ug ang tibook nga katilingban mipatugbaw sa ilang tingog; ug nanagsinggit; ug ang katawohan minghilak niadtong gabhiona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at inilabas ni moises ang bayan sa kampamento upang salubungin ang dios; at sila'y tumayo sa paanan ng bundok.

Cebuano

ug gidala ni moises ang katawohan gikan sa campo sa pagsugat sa dios; ug nanindog sila sa ubos sa bukid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sa ikalawang araw ay kanilang niligid na minsan ang bayan, at nagsibalik sa kampamento: kanilang ginawang gayon na anim na araw.

Cebuano

ug sa ikaduhang adlaw minglibut sila sa ciudad sa makausa, ug namalik ngadto sa campo: gihimo nila kini sulod sa unom ka adlaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa gayo'y ang buong bayan ng lupain ay nagalak, at ang bayan ay natahimik: at pinatay nila ng tabak si athalia.

Cebuano

busa ang tibook katawohan sa yuta nangalipay, ug ang ciudad malinaw. ug si athalia ilang gipatay sa pinuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at hinipan ni joab ang pakakak, at ang bayan ay bumalik na mula sa paghabol sa israel: sapagka't pinigil ni joab ang bayan.

Cebuano

ug si joab mipatingog sa trompeta, ug ang katawohan namalik gikan sa ilang paglutos sa israel; kay si joab nagpugong sa katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,038,522 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo