Usted buscó: huwag na mahiya hubad na (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

huwag na mahiya hubad na

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

huwag na

Cebuano

basta ba sagot mo

Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag na lang nga

Cebuano

masakit umasa

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag na magform damay damay na

Cebuano

Última actualización: 2023-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag na magalit mahal na mahal kita

Cebuano

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hubad na panaginip na aso kumagat sa kiting

Cebuano

hubad sa damgo iro paak sa kiting

Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gusto kita kaso muli mahal ko ito kaya huwag na ulit gawin hahaha

Cebuano

ganahan nako mo uli kaso naa man koy naibgan sa aup mao maka wag hana mo uli hahaha

Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kung kaperahan at walang pasok papanuorin ko pero kapag walang silbi huwag na

Cebuano

Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa kalayaan ay pinalaya tayo ni cristo: magsitibay nga kayo, at huwag na kayong pasakop na muli sa pamatok ng pagkaalipin.

Cebuano

alang sa kagawasan kita gipahigawas ni cristo; busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sila'y hubad na nangahihiga buong gabi na walang suot. at walang kumot sa ginaw.

Cebuano

ug sila, walay mga bisti, managpanghigda sa tibook gabii, ug walay ikahabol diha sa katugnaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pinayagan ng mga saserdote na huwag na silang magsikuha pa ng salapi sa bayan, o husayin man ang mga sira ng bahay.

Cebuano

ug ang mga sacerdote miuyon nga dili na sila mokuha sa salapi gikan sa katawohan, bisan sa pag-ayo sa nangatumpag sa balay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na anopa't sila'y yumayaong hubad na walang damit, at palibhasa'y gutom ay kanilang dinadala ang mga bigkis;

Cebuano

busa sila nagasuroy nga mga hubo, ug tungod kay walay kaon, nagapas-an sila ug mga dagami.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at aking pararamihin ang bunga ng punong kahoy, at ang ani sa bukid, upang huwag na kayong tumanggap pa ng kadustaan ng kagutom sa mga bansa.

Cebuano

ug padaghanon ko ang bunga sa kahoy, ug ang abut sa kaumahan, aron dili na kamo makadawat pag-usab sa pagkatalamayon tungod sa kagutmanan sa taliwala sa mga nasud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.

Cebuano

ipahulog sa ibabaw nila ang mga nanagsiga nga baga: ipasugba sila ngadto sa kalayo, ngadto sa mga halalum nga mga gahong, diin sila dili na makagula.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kanilang gigibain ang mga kuta ng tiro, at ibabagsak ang kaniyang mga moog: akin din namang papalisin sa kaniya ang kaniyang alabok, at gagawin ko siyang hubad na bato.

Cebuano

ug lumpagon nila ang mga kuta sa tiro, ug gun-obon ang iyang mga torre: kiyason ko usab ang iyang mga abug gikan kaniya, ug buhaton ko siya nga usa ka bato nga hubo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, huwag na ninyo akong tawaging noemi, tawagin ninyo akong mara: sapagka't ginawan ako ng kapaitpaitan ng makapangyarihan sa lahat.

Cebuano

ug siya miingon kanila: ayaw ako pagtawga nga si noemi, tawga ako nga mara; kay ang makagagahum nagpaantus kanako sa hilabihan nga kapaitan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

gayon ma'y upang huwag nang lalong kumalat sa bayan, atin silang balaan, na buhat ngayo'y huwag na silang mangagsalita pa sa sinomang tao sa pangalang ito.

Cebuano

apan aron dili na magpadayon ang pagkabutyag niini ngadto sa katawhan, hulgaon ta sila sa dili na pagsulti kang bisan kinsa pinasikad niining ngalana."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

na nalalaman natin, na ang ating datihang pagkatao ay kalakip niyang napako sa krus, upang ang katawang salarin ay magiba, at nang sa gayo'y huwag na tayong maalipin pa ng kasalanan;

Cebuano

kita nahibalo nga ang atong karaan nga pagkatawo gilansang sa krus uban kang cristo aron malaglag ang makasasala nga lawas, ug aron dili na kita maulipon sa sala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi baga ang magbahagi ng iyong tinapay sa gutom, at dalhin mo sa iyong bahay ang dukha na walang tuluyan? pagka nakakakita ka ng hubad, na iyong bihisan; at huwag kang magkubli sa iyong kapuwa-tao?

Cebuano

dili ba mao ang pakigbahin sa imong tinapay uban sa gigutom, ug imo nga dad-on ang kabus nga sinalikway ngadto sa imong balay? kong ikaw makakita sa hubo, nga imo siya nga tampian; ug nga ikaw dili matago gikan sa imong kaugalingon nga unod?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at gagawin kitang hubad na bato: ikaw ay magiging dakong ladlaran ng mga lambat; ikaw ay hindi na matatayo; sapagka't akong panginoon ang nagsalita, sabi ng panginoong dios.

Cebuano

ug himoon ko ikaw nga usa ka bato nga hubo; ikaw mahimong usa ka dapit nga ladlaran sa mga pukot; dili na ikaw pagatukoron pag-usab: kay ako si jehova namulong niini, nagaingon ang ginoong jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag na kayong magsalita ng totoong kapalaluan; huwag mabuka ang kahambugan sa inyong bibig; sapagka't ang panginoon ay dios ng kaalaman, at sa pamamagitan niya'y sinusukat ang mga kilos.

Cebuano

ayaw na pagsulti sa hilabihan ka pagkamapahitas-on; ayaw pagpagulaa ang palabilabi sa imong baba; kay si jehova maoy usa ka dios sa kahibalo, ug pinaagi kaniya ang mga panlihok ginatimbang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,084,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo