Usted buscó: nagsitakas (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

nagsitakas

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

at iniwan siya ng lahat, at nagsitakas.

Cebuano

ug ang iyang tanang mga tinun-an mitalikod kaniya ug nangalagiw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga beerothita ay nagsitakas sa githaim, at nangakipamayan doon hanggang sa araw na ito.)

Cebuano

ug ang mga beerothanon nangalagiw ngadto sa githaim, ug mga pumoluyo didto hangtud niining adlawa).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga anak ni israel ay nagsitakas sa harap ng juda: at ibinigay ng dios sila sa kanilang kamay.

Cebuano

ug ang mga anak sa israel nangalagiw gikan sa atubangan sa juda; ug ang dios nagtugyan kanila sa ilang kamot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa iyong pagsaway sila'y nagsitakas; sa hugong ng iyong kulog ay nagmadaling nagsialis sila;

Cebuano

sa imong pagbadlong nangalagiw sila; sa tingog sa imong dalugdog managdali sila

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa pagkaalam nila nito, ay nagsitakas na patungo sa mga bayan ng licaonia, listra at derbe, at sa palibotlibot ng lupain:

Cebuano

kini ilang nasayran ug sila mikalagiw ngadto sa listra ug derbe, mga siyudad sa licaonia, ug ngadto sa kayutaan nga kasikbit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang juda ay nalagay sa kasamasamaan sa harap ng israel; at sila'y nagsitakas bawa't isa sa kanikaniyang tolda.

Cebuano

ug ang juda nahimutang sa hilabihan kangil-ad nga kahimtang sa atubangan sa israel; ug sila nangalagiw ang tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balong-balong.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't anim na raang lalake ay nagsiliko at nagsitakas sa dakong ilang sa malaking bato ng rimmon, at nagsitahan sa malaking bato ng rimmon na apat na buwan.

Cebuano

apan unom ka gatus ka tawo mingtalikod ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato sa rimmon, ug nagpuyo didto sa bato sa rimmon sulod sa upat ka bulan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang libis ng siddim ay puno ng hukay ng betun; at nagsitakas ang mga hari sa sodoma at sa gomorra, at nangahulog doon, at ang natira ay nagsitakas sa kabundukan.

Cebuano

ug ang walog sa siddim puno sa mga atabay sa asfalto; ug nanagpangalagiw ang hari sa sodoma, ug ang sa gomorra, ug nangahulog sila didto; ug ang uban nangalagiw sa bukid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't nangyari ang lahat ng ito, upang mangatupad ang mga kasulatan ng mga propeta. nang magkagayo'y iniwan siya ng lahat ng mga alagad, at nagsitakas.

Cebuano

apan nagakahinabo kining tanan aron matuman ang mga gisulat sa mga profeta." unya mitalikod kaniya ang tanan nga mga tinun-an ug nangalagiw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at iniunat ni moises ang kaniyang kamay sa dagat, at ang dagat ay nagsauli sa kaniyang dating lakas, nang umumaga; at ang mga egipcio ay nagsitakas, at nilaginlin ng panginoon ang mga egipcio sa gitna ng dagat.

Cebuano

ug gituy-od ni moises ang iyang kamot sa ibabaw sa dagat, ug ang dagat hing-ulian sa iyang kusog sa pagkabuntag, ug ang ug gilaglag ni jehova ang mga egiptohanon sa taliwala sa dagat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y gumawa ng isang butas sa kuta ng bayan, at ang lahat na lalaking mangdidigma ay nagsitakas sa gabi sa daan ng pintuang-bayan sa pagitan ng dalawang kuta, na nasa siping ng halamanan ng hari (ang mga caldeo nga ay nangasa tapat ng palibot ng bayan;) at ang hari ay yumaon sa daan ng araba.

Cebuano

unya ang bahin sa kuta sa ciudad gibuhoan, ug ang tanang mga tawo sa gubat nangalagiw sa gabii sa alagianan nga ganghaan sa tunga sa duha ka kuta nga tupad sa tanaman sa hari, (karon ang mga caldeahanon nagalibut na sa ciudad sa bisan diin); ug ang hari mikalagiw nga miagi sa dalan sa araba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,234,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo