Usted buscó: nangagsasabi (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

nangagsasabi

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.

Cebuano

ug kini ilang gisultihan sa usag usa, nga nag-ingon, "wala man gani kitay tinapay."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

mangapatalikod sila dahil sa kanilang kahihiyan. silang nangagsasabi, aha, aha.

Cebuano

pasibuga sila tungod sa ilang kaulaw kadtong nagaingon, aha! aha!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na nangagsasabi, tunay na nagbangong muli ang panginoon, at napakita kay simon,

Cebuano

nga miingon kanila, "tinuod gayud nga nabanhaw ang ginoo, ug mipakita kang simon!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?

Cebuano

ug ang mga panon sa katawhan nangutana kaniya, "nan, unsa may among buhaton?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang mga nasa daong ay nagsisamba sa kaniya, na nangagsasabi, tunay na ikaw ang anak ng dios.

Cebuano

ug sila nga didto sa sakayan misimba kaniya ug miingon, "sa pagkatinuod ikaw mao ang anak sa dios."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?

Cebuano

nga nanag-ingon, "tagnai kami, cristo! kinsay nagsumbag kanimo?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at biglang nakisama sa anghel ang isang karamihang hukbo ng langit, na nangagpupuri sa dios, at nangagsasabi:

Cebuano

ug sa kalit diha uban sa manolunda ang usa ka langitnong panon nga nanagdalayeg sa dios ug nanag-ingon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsipagbalik ang pitongpu na may kagalakan, na nangagsasabi, panginoon, pati ang mga demonio ay nagsisisuko sa amin sa iyong pangalan.

Cebuano

unya ang kapitoan namauli nga malipayon, nga nanag-ingon, "ginoo, bisan pa gani ang mga yawa nagapailalum nga masinugtanon kanamo tungod sa imong ngalan!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

Cebuano

unya mingtindog ang uban sa mga anciano sa yuta, ug namulong sa katilingban sa katawohan sa pag-ingon:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.

Cebuano

ug ang mga fariseo ug mga escriba nanagbagutbot nga nag-ingon, "kining tawhana nagaabiabi sa mga makasasala ug nakigsalo kanila sa pagpangaon."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nagsipanggilalas nga ang mga judio, na nangagsasabi, paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man?

Cebuano

ug ang mga judio nahibulong niini, nga nanag-ingon, "naunsa bang may hingkat-onan man kining tawhana nga wala man unta siya makaiskuyla?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga fariseo, na nangagsasabi, guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.

Cebuano

unya dihay mga escriba ug mga fariseo nga miingon kaniya, "magtu-tudlo, gusto unta kaming motan-awg ilhanan gikan kanimo."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sila nga'y nagsigawang muli, na nangagsasabi, huwag ang taong ito, kundi si barrabas. si barrabas nga'y isang tulisan.

Cebuano

us sila misinggit pag-usab, "dili kanang tawhana, kondili si barrabas!" ug kini si barrabas usa ka tulisan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?

Cebuano

ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, "kon moingon kita, `gikan sa langit,` siya moingon kanato, `nganong wala man lagi ninyo toohi siya?`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.

Cebuano

ug mihapa ang kaluhaan ug upat ka mga anciano ug ang upat ka mga buhing binuhat, ug ang dios nga nagalingkod sa trono gisimba nila nga nanag-ingon, "amen. aleluya!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang senturion nga, at ang mga kasamahan niya sa pagbabantay kay jesus, nang mangakita nila ang lindol, at ang mga bagay na nangyari, ay lubhang nangatakot, na nangagsasabi, tunay na ito ang anak ng dios.

Cebuano

ug sa diha nga ang kapitan ug ang iyang mga kauban nga nagbantay kang jesus, nakakita sa linog ug sa mga butang nga nagkahitabo, sila nangahadlok pag-ayo ug miingon, "sa pagkatinuod kini siya anak sa dios!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ako'y nagsugo ng mga sugo sa kanila, na nangagsasabi, ako'y gumagawa ng dakilang gawain, na anopa't hindi ako makababa: bakit ititigil ang gawain, habang aking maiiwan, at binababa kayo?

Cebuano

ug ako nagpadala ug mga sulogoon kanila, nga nagaingon: ako nagabuhat ug usa ka dakung buhat, mao nga ako dili makaanha; nganong hunongon ang buhat, samtang biyaan ko kini, ug moanha kaninyo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,125,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo