Usted buscó: sinusugo (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

sinusugo

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.

Cebuano

siya nagapadla sa iyang sugo sa ibabaw sa yuta; sa matulin gayud nagadalagan ang iyang pulong.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na ililigtas kita sa bayan, at sa mga gentil, na sa kanila'y sinusugo kita,

Cebuano

nga magapalingkawas ako kanimo gikan sa mga tawo ug sa mga gentil-- kang kinsa paadtoon ko ikaw

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong sinusugo ang iyong espiritu, sila'y nangalalalang; at iyong binabago ang balat ng lupa.

Cebuano

imong gipadala kanila ang imong espiritu, gihimo sila; ug imong ginabag-o ang nawong sa yuta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

narito, sinusugo ko kayong gaya ng mga tupa sa gitna ng mga lobo: mangagpakatalino nga kayong gaya ng mga ahas at mangagpakatimtimang gaya ng mga kalapati.

Cebuano

"tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga karnero sa taliwala sa mga lobo; busa magmasinabuton kamo ingon sa mga bitin ug magmalumo kamo ingon sa mga salampati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ayon sa pagkasulat kay isaias na propeta, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan;

Cebuano

ingon sa nahisulat diha sa basahon ni isaias nga profeta: tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga mag-una kanimo, siya mao ang magaandam sa imong dalan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.

Cebuano

ug ang mga anak nga magahi ug nawong ug matig-a ug kasingkasing: ako nagapadala gayud kanimo ngadto kanila; ug ikaw magaingon kanila: kini mao ang giingon sa ginoong jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito yaong tungkol sa kaniya'y nasusulat, narito, sinusugo ko ang aking sugo sa unahan ng iyong mukha, na maghahanda ng iyong daan sa unahan mo.

Cebuano

kay kini siya mao man ang gihisgutan sa nahisulat nga nagaingon: `tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga magauna kanimo; siya mao ang magaandam sa imong dalan sa atubangan mo.`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

na makinig sa mga salita ng aking mga lingkod na mga propeta, na aking sinusugo sa inyo, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, nguni't hindi ninyo pinakinggan;

Cebuano

sa pagpatalinghug sa mga pulong sa akong mga alagad ang mga manalagna, nga gipaanha ko kaninyo, bisan sa pagbangon pagsayo ug sa pagpadala kanila, apan kamo wala managpatalinghug;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mula nang araw na ang inyong mga magulang ay magsilabas sa lupain ng egipto hanggang sa araw na ito, aking sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na araw-araw ay bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila:

Cebuano

sukad sa paggula sa inyong mga amahan gikan sa yuta sa egipto hangtud niining adlawa, akong gipadala kaninyo ang tanan ko nga mga sulogoon, ang mga manalagna, sa adlaw-adlaw mingmata pagsayo, ug nagpadala kanila:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang sinusugo sila sa libano na sangpu-sangpung libo bawa't buwan na halinhinan: isang buwan ay nasa libano, at dalawang buwan ay sa bahay: at si adoniram ay tagapamahala sa mga mang-aatag.

Cebuano

ug iyang gipaadto sila sa libano, ang napulo ka libo sa usa ka bulan ang tagal. usa ka bulan sila didto sa libano, ug duruha ka bulan sa balay: ug si adoniram maoy pangulo sa mga tawo nga diha sa ilalum sa bulohaton sa pintakasi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,729,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo