Usted buscó: tungkod (Tagalo - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Cebuano

Información

Tagalog

tungkod

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

nagsisilbing tungkod

Cebuano

kabalo ka na belen akong tongkod

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ni trabaho pra mkakaon pero tungkod ka sa busy s imong trabaho

Cebuano

ni trabaho pra mkakaon peeo

Última actualización: 2022-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.

Cebuano

ug ang mga sungkod nga imong gisulatan mahulog sa imong kamot sa atubangan sa ilang mga mata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at inilagay ni moises ang mga tungkod sa harap ng panginoon sa tabernakulo ng patotoo;

Cebuano

ug gibutang ni moises ang mga sungkod sa atubangan ni jehova sa balong-balong sa pagpamatuod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at tatangnan mo sa iyong kamay ang tungkod na ito, na iyong ipaggagawa ng mga tanda.

Cebuano

ug ikaw magabitbit niining sungkod sa imong kamot, nga uban niini magabuhat ka ug mga ilhanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at iyong papagugnayugnayin sa ganang iyo na maging isang tungkod, upang maging isa sa iyong kamay.

Cebuano

ug sila hiusahon mo alang kanimo ang usa sa usa nga mahimong usa ka sungkod, ug sila mahimo nga usa ka sungkod diha sa imong kamot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi sa kaniya ng panginoon, ano iyang nasa iyong kamay? at kaniyang sinabi, isang tungkod.

Cebuano

ug si jehova miingon: unsa ba kana nga anaa sa imong kamot? ug siya mitubag: usa ka sungkod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.

Cebuano

diha sa baba sa buangbuang mao ang usa ka bunal alang sa iyang pagkamapahitas-on; apan ang mga ngabil sa manggialamon magabantay kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at hinawakan ko ang aking tungkod na maganda, at aking binali, upang aking sirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa lahat ng mga bayan.

Cebuano

ug akong gikuha ang akong sungkod nga madanihong-katahum, ug akong gibulag pagputol kini, aron kuhaan ko sa gahum ang akong tugon nga gihimo ko uban sa tanang mga katawohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay; ay parurusahan siyang walang pagsala.

Cebuano

ug kong ang usa ka tawo magasamad sa iyang ulipon nga lalake kun sa iyang ulipon nga babaye uban sa bunal, ug siya mamatay sa ilalum sa iyang kamot, pagasilotan gayud siya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang tinig ng panginoon ay humihiyaw sa bayan, at ang taong may karunungan ay makakakita ng iyong pangalan: dinggin ninyo ang tungkod, at ang naghalal niyaon.

Cebuano

ang tingog ni jehova nagatu-aw sa ciudad, ug ang tawo sa kaalam makakita sa imong ngalan: pamati kamo sa sungkod, ug kaniya nga nagatudlo niana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at si moises at si aaron ay naparoon kay faraon, at kanilang ginawang gayon gaya ng iniutos ng panginoon, at inihagis ni aaron ang kaniyang tungkod sa harap ni faraon at sa harap ng kaniyang mga lingkod at naging ahas.

Cebuano

ug si moises ug si aaron miadto kang faraon, ug kini gibuhat nila ingon sa gisugo ni jehova: ug gibalibag ni aaron ang iyang sungkod sa atubangan ni faraon ug sa iyang mga alagad, ug kini nahimo nga bitin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, tatahanan pa ng mga matandang lalake at babae ang mga lansangan ng jerusalem, bawa't tao na may kaniyang tungkod sa kaniyang kamay dahil sa totoong katandaan.

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: aduna pay mga tigulang lalake ug mga tigulang babaye nga magapuyo sa mga dalan sa jerusalem, ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang sungkod sa iyang kamot tungod sa pagkatigulang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.

Cebuano

ang atabay nga gikalot sa mga principe, gipalalum kini sa mga kadagkuan sa katawohan, uban sa magbubuhat sa kasugoan, ug sa ilang mga sungkod. matana;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ang eneldo ay hindi ginigiik ng panggiik na matalas, o ang gulong man ng karo ay gugulong sa comino; kundi ang eneldo ay hinahampas ng tungkod, at ang comino ay ng pamalo.

Cebuano

kay ang neguilla wala pagagiuka sa mahait nga galamiton sa giukanan, ni gipaligid ang ligid sa carromata sa ibabaw sa anis; apan ang neguilla ginalupak sa usa ka sungkod, ug ang anis ginalupak sa usa ka bunal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!

Cebuano

kamong tanan nga nanaglibut kaniya managbakho kamo alang kaniya: ug kamong tanan nga nanghibalo sa iyang ngalan, manag-ingon kamo: giunsa pagbali ang malig-ong baston, ug ang maanindot nga sungkod!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,163,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo