Usted buscó: aso (Tagalo - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Chino (Simplificado)

Información

Tagalo

aso

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2012-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

huwag mong hayaan makawala ang aso mo

Chino (Simplificado)

不要让你的狗迷路

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iligtas mo ang aking kaluluwa sa tabak; ang aking minamahal sa kapangyarihan ng aso.

Chino (Simplificado)

求 你 救 我 的 靈 魂 脫 離 刀 劍 、 救 我 的 生 命 脫 離 犬 類 、 〔 生 命 原 文 作 獨 一 者

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.

Chino (Simplificado)

到 了 晚 上 、 任 憑 他 們 轉 回 . 任 憑 他 們 叫 號 如 狗 、 圍 城 繞 行

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang nagdaraan, at nakikialam sa pagaaway na hindi ukol sa kaniya, ay gaya ng humahawak ng aso sa mga tainga.

Chino (Simplificado)

過 路 被 事 激 動 、 管 理 不 干 己 的 爭 競 、 好 像 人 揪 住 狗 耳

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang mamatay kay achab sa bayan ay lalapain ng mga aso; at ang mamatay sa parang ay tutukain ng mga ibon sa himpapawid.

Chino (Simplificado)

凡 屬 亞 哈 的 人 、 死 在 城 中 的 、 必 被 狗 喫 、 死 在 田 野 的 、 必 被 空 中 的 鳥 喫

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nangyari sa kanila ang ayon sa kawikaang tunay, nagbabalik na muli ang aso sa kaniyang sariling suka, at sa paglulubalob sa pusali ang babaing baboy na nahugasan.

Chino (Simplificado)

俗 語 說 得 真 不 錯 、 狗 所 吐 的 他 轉 過 來 又 喫 . 豬 洗 淨 了 又 回 到 泥 裡 去 輥 . 這 話 在 他 們 身 上 正 合 式

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at lalapain ng mga aso si jezabel sa putol ng lupa ni jezreel, at walang maglilibing sa kaniya. at kaniyang binuksan ang pintuan, at tumakas.

Chino (Simplificado)

耶 洗 別 必 在 耶 斯 列 田 裡 被 狗 所 喫 、 無 人 葬 埋 。 說 完 了 、 少 年 人 就 開 門 逃 跑 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang kaniyang mga bantay ay mga bulag, silang lahat ay walang kaalaman; silang lahat ay mga piping aso, sila'y hindi makatahol; mapanaginipin, mapaghiga, maibigin sa pagidlip.

Chino (Simplificado)

他 看 守 的 人 是 瞎 眼 的 、 都 沒 有 知 識 、 都 是 啞 吧 狗 、 不 能 叫 喚 . 但 知 作 夢 、 躺 臥 、 貪 睡

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,616,227 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo