Usted buscó: nagpadala (Tagalo - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Chinese

Información

Tagalog

nagpadala

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Chino (Simplificado)

Información

Tagalo

oo, sige na, kakausapin ko yug nagpadala ng pagkain ngayong gabi.

Chino (Simplificado)

好吧,好吧,我會去和招待談

Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagpadala si hiram sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto.

Chino (Simplificado)

希 蘭 給 所 羅 門 一 百 二 十 他 連 得 金 子

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.

Chino (Simplificado)

就 是 我 在 帖 撒 羅 尼 迦 、 你 們 也 一 次 兩 次 的 、 打 發 人 供 給 我 的 需 用

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa kaniyang ama ay nagpadala siya ng ganitong paraan; sangpung asnong may pasang mabuting mga bagay sa egipto, at sangpung asna na may pasang trigo at tinapay at pagkain ng kaniyang ama sa daan.

Chino (Simplificado)

送 給 他 父 親 公 驢 十 匹 、 馱 著 埃 及 的 美 物 、 母 驢 十 匹 、 馱 著 糧 食 與 餅 、 和 菜 、 為 他 父 親 路 上 用

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sila nama'y nangagsalita ng kaniyang mga mabuting gawa sa harap ko, at ibinalita ang aking mga salita sa kaniya. at si tobias ay nagpadala ng mga sulat upang sidlan ako ng katakutan.

Chino (Simplificado)

他 們 常 在 我 面 前 說 多 比 雅 的 善 行 、 也 將 我 的 話 傳 與 他 。 多 比 雅 又 常 寄 信 來 、 要 叫 我 懼 怕

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si hiram na hari sa tiro ay nagpadala kay david ng mga sugo, at ng mga puno ng sedro, at mga anluwagi, at mangdadaras sa bato; at kanilang ipinagtayo si david ng isang bahay.

Chino (Simplificado)

推 羅 王 希 蘭 將 香 柏 木 運 到 大 衛 那 裡 . 又 差 遣 使 者 、 和 木 匠 石 匠 、 給 大 衛 建 造 宮 殿

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y nagpadala ng mga sulat sa lahat ng mga judio, sa isang daan at dalawang pu't pitong lalawigan ng kaharian ni assuero, na may mga salita ng kapayapaan at katotohanan,

Chino (Simplificado)

用 和 平 誠 實 話 、 寫 信 給 亞 哈 隨 魯 王 國 中 一 百 二 十 七 省 所 有 的 猶 大 人

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

(si hiram nga na hari sa tiro ay nagpadala kay salomon ng mga kahoy na sedro, at mga kahoy na abeto, at ng ginto, ayon sa buo niyang nasa,) na binigyan nga ng haring salomon si hiram ng dalawang pung bayan sa lupain ng galilea.

Chino (Simplificado)

( 推 羅 王 希 蘭 曾 照 所 羅 門 所 要 的 、 資 助 他 香 柏 木 、 松 木 、 和 金 子 ) 所 羅 門 王 就 把 加 利 利 地 的 二 十 座 城 、 給 了 希 蘭

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,993,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo