Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano mga salitang korea tagalog
bakit
Última actualización: 2020-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang i love you sa salitang korea
ano ang i love you sa salitang korea
Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit sa salitang korea
왜 한국이라는 단어에
Última actualización: 2022-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano sa salitang korea ang maganda korean word
아름다운 한국 한국어 단어는 어떤 단어입니다
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang sa salitang korea ang ano ang gagawin ko
putang ing mo
Última actualización: 2016-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anu sa salitang-korea ang ako si
hughygytufvyghgb
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anu sa salitang korea ang mahal kita
갑자기 단어 사랑 한국
Última actualización: 2017-01-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mga salitang korean kumusta
한국어 단어 안녕하세요
Última actualización: 2017-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mhal kita sa mga salitang koreano
mhal kita in korean words
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seong jin. isalin sa mga salitang tagalog
seong jin. translate in tagalog words
Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anu sa salitang korea ang mahal kita ngunit hindi ako ang gusto mo
saranghaeyo !!
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at pagalis nila, ay kanilang ipinamanhik na salitain sa kanila ang mga salitang ito sa sabbath na susunod.
저 희 가 나 갈 새 사 람 들 이 청 하 되 다 음 안 식 일 에 도 이 말 씀 을 하 라 하 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.
내 가 백 성 의 부 르 짖 음 과 이 런 말 을 듣 고 크 게 노 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
베 드 로 가 이 말 할 때 에 성 령 이 말 씀 듣 는 모 든 사 람 에 게 내 려 오 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
너 는 그 리 스 도 예 수 안 에 있 는 믿 음 과 사 랑 으 로 써 내 게 들 은 바 바 른 말 을 본 받 아 지 키
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang espiritu ng dios ay makapangyarihan suma kay saul nang kaniyang marinig ang mga salitang yaon, at ang kaniyang galit ay nagalab na mainam.
사 울 이 이 말 을 들 을 때 에 하 나 님 의 신 에 게 크 게 감 동 되 매 그 노 가 크 게 일 어 나
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:
내 말 과 내 전 도 함 이 지 혜 의 권 하 는 말 로 하 지 아 니 하 고 다 만 성 령 의 나 타 남 과 능 력 으 로 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nangyari, pagkasalita ng anghel ng panginoon ng mga salitang ito sa lahat ng mga anak ni israel, na inilakas ng bayan ang kanilang tinig at umiyak.
여 호 와 의 사 자 가 이 스 라 엘 모 든 자 손 에 게 이 말 씀 을 이 르 매 백 성 이 소 리 를 높 여 운 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
우 리 가 여 호 와 를 배 반 하 고 인 정 치 아 니 하 며 우 리 하 나 님 을 좇 는 데 서 돌 이 켜 포 학 과 패 역 을 말 하 며 거 짓 말 을 마 음 에 잉 태 하 여 발 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang espiritu nga ang bumubuhay; sa laman ay walang anomang pinakikinabang: ang mga salitang sinalita ko sa inyo ay pawang espiritu, at pawang buhay.
살 리 는 것 은 영 이 니 육 은 무 익 하 니 라 내 가 너 희 에 게 이 른 말 이 영 이 요 생 명 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: