Usted buscó: magaling! (Tagalo - Coreano)

Tagalo

Traductor

magaling!

Traductor

Coreano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Coreano

Información

Tagalo

magaling

Coreano

좋은

Última actualización: 2015-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magaling ako

Coreano

아빠도

Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magaling ka na

Coreano

당신은 정상입니다

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hindi yata magaling magtrabaho

Coreano

it's not that i'm good at working

Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magaling,ang taas ng boses niya.

Coreano

좋은

Última actualización: 2013-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magaling ka mag salita ng korean

Coreano

magsalita ka nmn ng korean language ah

Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pogi ako pero hindi magaling mag korean

Coreano

pogi ako pero hindi marunong mag korean

Última actualización: 2023-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:

Coreano

오 직 너 는 바 른 교 훈 에 합 한 것 을 말 하

Última actualización: 2013-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.

Coreano

보 내 었 던 사 람 들 이 집 으 로 돌 아 가 보 매 종 이 이 미 강 건 하 여 졌 더

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maayos na pamumuhay ay hindi magaling sa mangmang; lalo na sa alipin na magpuno sa mga pangulo.

Coreano

미 련 한 자 가 사 치 하 는 것 이 적 당 치 못 하 거 든 하 물 며 종 이 방 백 을 다 스 림 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;

Coreano

그 는 정 직 한 자 를 위 하 여 완 전 한 지 혜 를 예 비 하 시 며 행 실 이 온 전 한 자 에 게 방 패 가 되 시 나

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na nananangan sa tapat na salita na ayon sa turo, upang umaral ng magaling na aral, at papaniwalain ang nagsisisalangsang.

Coreano

미 쁜 말 씀 의 가 르 침 을 그 대 로 지 켜 야 하 리 니 이 는 능 히 바 른 교 훈 으 로 권 면 하 고 거 스 려 말 하 는 자 들 을 책 망 하 게 하 려 함 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;

Coreano

내 아 들 아 완 전 한 지 혜 와 근 신 을 지 키 고 이 것 들 로 네 눈 앞 에 서 떠 나 지 않 게 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagdaka'y naampat ang kaniyang agas; at kaniyang naramdaman sa kaniyang katawan na magaling na siya sa salot niya.

Coreano

이 에 그 의 혈 루 근 원 이 곧 마 르 매 병 이 나 은 줄 을 몸 에 깨 달 으 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.

Coreano

책 망 할 것 이 없 는 바 른 말 을 하 게 하 라 이 는 대 적 하 는 자 로 하 여 금 부 끄 러 워 우 리 를 악 하 다 할 것 이 없 게 하 려 함 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na siyang nangagpapatotoo ng iyong pagibig sa harapan ng iglesia: na iyong gagawan ng magaling kung iyong tutulungan sila ng nararapat sa dios, sa kanilang paglalakbay:

Coreano

저 희 가 회 앞 에 서 너 의 사 랑 을 증 거 하 였 느 니 라 네 가 하 나 님 께 합 당 하 게 저 희 를 전 송 하 면 가 하 리 로

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.

Coreano

네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 와 네 집 에 주 신 모 든 복 을 인 하 여 너 는 레 위 인 과 너 의 중 에 우 거 하 는 객 과 함 께 즐 거 워 할 지 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.

Coreano

내 가 그 말 을 선 히 여 겨 너 희 중 에 서 매 지 파 에 한 사 람 씩 열 둘 을 택 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at bakit kaya tayo dinala ng panginoon sa lupaing ito, upang tayo'y mabuwal sa tabak? ang ating mga asawa at ang ating mga anak ay magiging mga huli: hindi ba magaling sa atin na tayo'y magbalik sa egipto?

Coreano

어 찌 하 여 여 호 와 가 우 리 를 그 땅 으 로 인 도 하 여 칼 에 망 하 게 하 려 하 는 고 우 리 처 자 가 사 로 잡 히 리 니 애 굽 으 로 돌 아 가 는 것 이 낫 지 아 니 하 랴

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,179,115,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo