Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.
지 혜 를 버 리 지 말 라 그 가 너 를 보 호 하 리 라 그 를 사 랑 하 라 그 가 너 를 지 키 리
Última actualización: 2013-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa kagutom ay tutubusin ka niya sa kamatayan; at sa pagdidigma ay sa kapangyarihan ng tabak.
기 근 때 에 죽 음 에 서, 전 쟁 때 에 칼 권 세 에 서 너 를 구 속 하 실 터 인
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't magiging saksi ka niya sa lahat ng mga tao tungkol sa mga bagay na iyong nakita at narinig.
네 가 그 를 위 하 여 모 든 사 람 앞 에 서 너 의 보 고 들 은 것 에 증 인 이 되 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.
거 만 한 자 를 책 망 하 지 말 라 그 가 너 를 미 워 할 까 두 려 우 니 라 지 혜 있 는 자 를 책 망 하 라 그 가 너 를 사 랑 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.
네 자 식 을 징 계 하 라 그 리 하 면 그 가 너 를 평 안 하 게 하 겠 고 또 네 마 음 에 기 쁨 을 주 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at inilapit ka niya sangpu ng lahat ng iyong mga kapatid na mga anak ni levi? at hangarin din naman ninyo ang pagkasaserdote?
하 나 님 이 너 와 네 모 든 형 제 레 위 자 손 으 로 너 와 함 께 가 까 이 오 게 하 신 것 이 작 은 일 이 아 니 어 늘 너 희 가 오 히 려 제 사 장 의 직 분 을 구 하 느 냐
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya ang iyong kapurihan, at siya ang iyong dios, na iginawa ka niya nitong mga dakila at kakilakilabot na mga bagay, na nakita ng iyong mga mata.
그 는 네 찬 송 이 시 요 ! 네 하 나 님 이 시 라 ! 네 가 목 도 한 바 이 같 이 크 고 두 려 운 일 을 너 를 위 하 여 행 하 셨 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dadalhin ka ng panginoon mong dios sa lupain na inari ng iyong mga magulang, at iyong aariin, at gagawan ka niya ng mabuti at pararamihin ka niya ng higit kay sa iyong mga magulang.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 너 를 네 열 조 가 얻 은 땅 으 로 돌 아 오 게 하 사 너 로 다 시 그 것 을 얻 게 하 실 것 이 며 여 호 와 께 서 또 네 게 선 을 행 하 사 너 로 네 열 조 보 다 더 번 성 케 하 실 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang panginoon mong dios ay maawaing dios; hindi ka niya pababayaan, ni lilipulin ka niya ni kalilimutan ang tipan sa iyong mga magulang na kaniyang isinumpa sa kanila.
이 모 든 일 이 네 게 임 하 여 환 난 을 당 하 다 가 끝 날 에 네 가 네 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 와 서 그 말 씀 을 청 종 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ilulugmok ka ring gayon ng dios magpakailan man, itataas ka niya, at ilalabas ka sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng may buhay. (selah)
그 런 즉 하 나 님 이 영 영 히 너 를 멸 하 심 이 여, 너 를 취 하 여 네 장 막 에 서 뽑 아 내 며 생 존 하 는 땅 에 서 네 뿌 리 를 빼 시 리 로 다 ( 셀 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay.
여 호 와 그 가 네 앞 서 행 하 시 며 너 와 함 께 하 사 너 를 떠 나 지 아 니 하 시 며 버 리 지 아 니 하 시 리 니 너 는 두 려 워 말 라 ! 놀 라 지 말 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
너 는 마 음 을 강 하 게 하 고 담 대 히 하 라 그 들 을 두 려 워 말 라 그 들 앞 에 서 떨 지 말 라 이 는 네 하 나 님 여 호 와 그 가 너 와 함 께 행 하 실 것 임 이 라 반 드 시 너 를 떠 나 지 아 니 하 시 며 버 리 지 아 니 하 시 리 라 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.