De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
masarap iyan
맛있다
Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masarap
masarap
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masarap bayan
Última actualización: 2023-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masarap na pagkain
Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titi mo malaki at masarap
당신의 자지를 크고 맛있게
Última actualización: 2024-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi totoo iyan
그건 사실이 아니야
Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
masarap ang ma inlove sa taong hindi mo pa kilala
maganda
Última actualización: 2014-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
도 적 질 한 물 이 달 고 몰 래 먹 는 떡 이 맛 이 있 다 하 는 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;
그 는 비 록 악 을 달 게 여 겨 혀 밑 에 감 추
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:
악 한 눈 이 있 는 자 의 음 식 을 먹 지 말 며 그 진 찬 을 탐 하 지 말 지 어
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.
남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
남 의 말 하 기 를 좋 아 하 는 자 의 말 은 별 식 과 같 아 서 뱃 속 깊 은 데 로 내 려 가 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
저 희 로 하 늘 의 하 나 님 께 향 기 로 운 제 물 을 드 려 왕 과 왕 자 들 의 생 명 을 위 하 여 기 도 하 게 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na dahil sa mga bagay na iyan ay dumarating ang kagalitan ng dios sa mga anak ng pagsuway:
이 것 들 을 인 하 여 하 나 님 의 진 노 가 임 하 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.
그 것 을 기 름 으 로 반 죽 하 여 번 철 에 굽 고 기 름 에 적 시 어 다 가 썰 어 소 제 로 여 호 와 께 드 려 향 기 로 운 냄 새 가 되 게 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.
그 리 스 도 께 서 너 희 를 사 랑 하 신 것 같 이 너 희 도 사 랑 가 운 데 서 행 하 라 그 는 우 리 를 위 하 여 자 신 을 버 리 사 향 기 로 운 제 물 과 생 축 으 로 하 나 님 께 드 리 셨 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
이 에 느 부 갓 네 살 왕 이 엎 드 려 다 니 엘 에 게 절 하 고 명 하 여 예 물 과 향 품 을 그 에 게 드 리 게 하 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
향 로 를 취 하 여 여 호 와 앞 단 위 에 서 피 운 불 을 그 것 에 채 우 고 또 두 손 에 곱 게 간 향 기 로 운 향 을 채 워 가 지 고 장 안 에 들 어 가
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anim na taong hahasikan mo ang iyong bukid, at anim na taong kakapunin mo ang iyong ubasan, at titipunin mo ang bunga ng mga iyan;
너 는 육 년 동 안 그 밭 에 파 종 하 며 육 년 동 안 그 포 도 원 을 다 스 려 그 열 매 를 거 둘 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
그 것 중 어 떤 것 이 어 느 질 그 릇 에 떨 어 지 면 그 속 에 있 는 것 이 다 부 정 하 여 지 나 니 너 는 그 그 릇 을 깨 뜨 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: