Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
musta na?
머 스타 나?
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hi musta na
hi how are you
Última actualización: 2019-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kumain na ikaw
Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
무 리 가 대 답 하 되 ` 당 신 은 귀 신 이 들 렸 도 다 누 가 당 신 을 죽 이 려 하 나 이 까 ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
네 가 율 법 에 있 는 지 식 과 진 리 의 규 모 를 가 진 자 로 서 소 경 의 길 을 인 도 하 는 자 요 어 두 움 에 있 는 자 의 빛 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi baga dapat na ikaw naman ay mahabag sa iyong kapuwa alipin, na gaya ko namang nahabag sa iyo?
내 가 너 를 불 쌍 히 여 김 과 같 이 너 도 네 동 관 을 불 쌍 히 여 김 이 마 땅 치 아 니 하 냐 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
우 리 가 그 에 게 할 말 을 너 는 우 리 에 게 가 르 치 라 우 리 는 어 두 워 서 진 술 하 지 못 하 겠 노
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siyang iyong kapahamakan oh israel, na ikaw ay laban sa akin, laban sa iyong katulong.
이 스 라 엘 아 네 가 패 망 하 였 나 니 이 는 너 를 도 와 주 는 나 를 대 적 함 이 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mabuti ba sa iyo na ikaw ay mamighati, na iyong itakuwil ang gawa ng iyong mga kaaway, at iyong pasilangin ang payo ng masama?
주 께 서 주 의 손 으 로 지 으 신 것 을 학 대 하 시 며 멸 시 하 시 고 악 인 의 꾀 에 빛 을 비 취 시 기 를 선 히 여 기 시 나 이 까
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ng hari sa kaniya: makailang ipasusumpa ko sa iyo na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin kundi katotohanan sa pangalan ng panginoon?
왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 여 호 와 의 이 름 으 로 진 실 한 것 만 말 하 라 고 내 가 몇 번 이 나 너 로 맹 세 케 하 여 야 하 겠 느 냐 ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?
왕 이 저 에 게 이 르 되 내 가 몇 번 이 나 너 로 맹 세 케 하 여 야 네 가 여 호 와 의 이 름 으 로 진 실 한 것 으 로 만 내 게 고 하 겠 느
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi sa kaniya ni laban, tunay na ikaw ay aking buto at aking laman. at dumoon sa kaniyang isang buwan.
라 반 이 가 로 되 ` 너 는 참 으 로 나 의 골 육 이 로 다' 하 였 더 라 야 곱 이 한 달 을 그 와 함 께 거 하 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aking sinasabing ang iyong payo at kalakasan sa pakikidigma ay mga salita lamang na walang kabuluhan: ngayo'y kanino ka tumitiwala na ikaw ay nanghimagsik laban sa akin?
내 가 말 하 노 니 네 가 족 히 싸 울 모 략 과 용 맹 이 있 노 라 함 은 입 술 에 붙 은 말 뿐 이 니 라 네 가 이 제 누 구 를 의 뢰 하 고 나 를 반 역 하 느
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ngayo'y narito, talastas ko na ikaw ay tunay na magiging hari, at ang kaharian ng israel ay matatatag sa iyong kamay.
보 라 나 는 네 가 반 드 시 왕 이 될 것 을 알 고 이 스 라 엘 나 라 가 네 손 에 견 고 히 설 것 을 아 노
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanino ka nangilabot at natakot, na ikaw ay nagsisinungaling, at hindi mo ako inalaala, o dinamdam mo man? hindi baga ako tumahimik na malaong panahon, at hindi mo ako kinatatakutan.
네 가 누 구 를 두 려 워 하 며 누 구 로 하 여 놀 랐 기 에 거 짓 을 말 하 며 나 를 생 각 지 아 니 하 며 이 를 마 음 에 두 지 아 니 하 였 느 냐 네 가 나 를 경 외 치 아 니 함 은 내 가 오 래 동 안 잠 잠 함 을 인 함 이 아 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sinabi ni noemi kay ruth na kaniyang manugang, mabuti, anak ko, na ikaw ay lumabas na kasama ng kaniyang mga alila, at huwag kang masumpungan sa ibang bukid.
나 오 미 가 자 부 룻 에 게 이 르 되 ` 내 딸 아 ! 너 는 그 소 녀 들 과 함 께 나 가 고 다 른 밭 에 서 사 람 을 만 나 지 아 니 하 는 것 이 좋 으 니 라
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dinggin mo ako, oh panginoon, dinggin mo ako, upang matalastas ng bayang ito, na ikaw, na panginoon, ay dios, at iyong pinapanumbalik ang kanilang puso.
여 호 와 여 내 게 응 답 하 옵 소 서, 내 게 응 답 하 옵 소 서 이 백 성 으 로 주 여 호 와 는 하 나 님 이 신 것 과 주 는 저 희 의 마 음 으 로 돌 이 키 게 하 시 는 것 을 알 게 하 옵 소 서 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: