De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.
주 께 서 주 의 백 성 에 게 어 려 움 을 보 이 시 고 비 척 거 리 게 하 는 포 도 주 로 우 리 에 게 마 시 우 셨 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gumising ka, gumising ka, tumayo ka, oh jerusalem, na uminom ka sa kamay ng panginoon sa saro ng kaniyang kapusukan; iyong ininuman ang saro ng pangpagiray, at iyong sinaid.
여 호 와 의 손 에 서 그 분 노 의 잔 을 마 신 예 루 살 렘 이 여 깰 지 어 다 깰 지 어 다 일 어 설 지 어 다 네 가 이 미 비 틀 걸 음 치 게 하 는 큰 잔 을 마 셔 다 하 였 도
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ganito ang sabi ng iyong panginoon na jehova, at ng iyong dios na nagsasanggalang ng usap ng kaniyang bayan, narito, aking inalis sa iyong kamay ang saro na pangpagiray, ang saro nga ng aking kapusukan; hindi ka na iinom pa:
네 주 여 호 와, 그 백 성 을 신 원 하 시 는 네 하 나 님 이 이 같 이 말 씀 하 시 되 보 라 내 가 비 틀 걸 음 치 게 하 는 잔 곧 나 의 분 노 의 큰 잔 을 네 손 에 서 거 두 어 서 너 로 다 시 는 마 시 지 않 게 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: