De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wala kang utang na loob
당신은 빚을지고있다
Última actualización: 2022-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
walang utang na loob
walang utang naloob
Última actualización: 2024-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang jowa
bakla si kirk
Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang ka chat? matulog ka na
채팅이 없으십니까? 당신은 자고 있습니다
Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang pake alam
너는 아무것도 몰라.wala kang pake
Última actualización: 2018-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang kwentang tao
너는 돈이 없다
Última actualización: 2019-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang katulad o diyos
Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
"�勞촛系ㅼ련捻笑茸험�씹謹ℓ痍챌≥鈞獺立桿鰲芽�笑棘촛뼙芹ℓ醫系씹謹ℓ夷級쥡絳醵巍삡닻
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hindi ka magandang kaya wala kang halaga kahit umiyak ka pa
Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?
만 일 갚 을 것 이 없 으 면 네 누 운 침 상 도 빼 앗 길 것 이 라 네 가 어 찌 그 리 하 겠 느
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kapal mo rin no? layuan nyo ko... lalo ka na .. wala kang kwenta!
또한 두께
Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang siya'y magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniya'y may utang na sangpung libong talento.
회 계 할 때 에 일 만 달 란 트 빚 진 자 하 나 를 데 려 오
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.
하 나 님 앞 에 서 네 마 음 이 바 르 지 못 하 니 이 도 에 는 네 가 관 계 도 없 고 분 깃 될 것 도 없 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
대 제 사 장 이 일 어 서 서 예 수 께 묻 되 ` 아 무 대 답 도 없 느 냐 ? 이 사 람 들 의 너 를 치 는 증 거 가 어 떠 하 뇨' 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isang may pautang ay may dalawang may utang sa kaniya: at ang isa'y may utang na limang daang denario, at ang isa'y limangpu.
가 라 사 대 ` 빚 주 는 사 람 에 게 빚 진 자 가 둘 이 있 어 하 나 는 오 백 데 나 리 온 을 졌 고 하 나 는 오 십 데 나 리 온 을 졌 는
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga hain sa dios ay bagbag na loob: isang bagbag at may pagsisising puso, oh dios, ay hindi mo wawaling kabuluhan.
하 나 님 의 구 하 시 는 제 사 는 상 한 심 령 이 라 하 나 님 이 여, 상 하 고 통 회 하 는 마 음 을 주 께 서 멸 시 치 아 니 하 시 리 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.
제 자 들 이 말 하 되 지 금 은 밝 히 말 씀 하 시 고 아 무 비 사 도 하 지 아 니 하 시
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
그 러 나 네 가 애 굽 땅 에 서 나 옴 으 로 부 터 나 는 네 하 나 님 여 호 와 라 나 밖 에 네 가 다 른 신 을 알 지 말 것 이 라 나 외 에 는 구 원 자 가 없 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong sinubok ang aking puso; iyong dinalaw ako sa kinagabihan; iyong nilitis ako, at wala kang nasumpungan; ako'y nagpasiya na ang aking bibig ay hindi sasalangsang.
주 께 서 내 마 음 을 시 험 하 시 고 밤 에 나 를 권 고 하 시 며 나 를 감 찰 하 셨 으 나 흠 을 찾 지 못 하 셨 으 니 내 가 결 심 하 고 입 으 로 범 죄 치 아 니 하 리 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: