Usted buscó: ayaw niya yong siluso na tao (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ayaw niya yong siluso na tao

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Danés

fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

Danés

vismand er større end kæmpe, kyndig mand mer end kraftkarl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

papatayin ng kasamaan ang masama: at silang nangagagalit sa matuwid na tao ay kikilanling may sala.

Danés

han vogter alle hans ledemod, ikke et eneste brydes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Danés

stormænds røst forstummed, deres tunge klæbed til ganen;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.

Danés

se, herren slynger dig bort og bøjer dig sammen, du stolte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.

Danés

kong belsazzar gjorde et stort gæstebud for sine tusinde stormænd og drak vin med dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.

Danés

hver, som er klog, går til værks med kundskab, tåben udfolder dårskab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?

Danés

visselig vil jeg på hin dag, lyder det fra herren, udrydde de vise af edom og klogskab af esaus bjerge.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang inyong mga dambana ay masisira, at ang inyong mga larawang araw ay mababasag; at aking ibubulagta ang inyong mga patay na tao sa harap ng inyong mga diosdiosan.

Danés

eders altre skal ødelægges, eders solstøtter sønderbrydes, og eders dræbte lader jeg segne foran eders afgudsbilleder;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.

Danés

men han lagde ikke hånd på israeliternes ypperste mænd. de skuede gud, og de spiste og drak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

yaman nga na aking ihihiwalay sa iyo ang matuwid at ang masama, kaya't aking bubunutin ang aking tabak sa kaloban na laban sa lahat na tao na mula sa timugan hanggang sa hilagaan:

Danés

fordi jeg vil udrydde både retfærdige og gudløse af dig, derfor skal mit sværd fare af skeden mod alt kød fra syd til nord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

lahat na tao na sumama kay jacob sa egipto, na nagsilabas sa kaniyang mga balakang, bukod pa ang mga asawa ng mga anak ni jacob, ang lahat na tao ay anim na pu't anim;

Danés

hele jakobs familie, der kom til Ægypten med ham, fraregnet jakobs sønnekoner, udgjorde tilsammen seks og tresindstyve;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kaniyang mga mahal na tao ay lalong malinis kay sa nieve, mga lalong maputi kay sa gatas; sila'y lalong mapula sa katawan kay sa mga rubi, ang kanilang kinis ay parang zafiro.

Danés

hendes fyrster var renere end sne, mer hvide end mælk, deres legeme rødere end koral, som safir deres Årer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,206,661 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo