Usted buscó: hindi ako magsawa kainin ang mga niluto mo (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

hindi ako magsawa kainin ang mga niluto mo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Danés

jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

marami ang mga manguusig sa akin at mga kaaway ko; gayon ma'y hindi ako humiwalay sa iyong mga patotoo.

Danés

mange forfølger mig og er mig fjendske, fra dine vidnesbyrd veg jeg ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong pinupuyat ang mga mata ko: ako'y totoong nababagabag na hindi ako makapagsalita.

Danés

jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.

Danés

herren gengældte mig efter min retfærd, lønned mig efter mine hænders uskyld;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay na may kasamaan sa aking dios.

Danés

thi jeg holdt mig til herrens veje, svigted i gudløshed ikke min gud;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa mga walang kautusan, ay tulad sa walang kautusan, bagama't hindi ako walang kautusan sa dios, kundi nasa ilalim ng kautusan ni cristo, upang mahikayat ko ang mga walang kautusan.

Danés

dem uden for loven som en uden for loven, skønt jeg ikke er uden lov for god, men under kristi lov, for at jeg kunde vinde dem, som ere uden for loven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't hindi ako tumahan sa isang bahay mula sa araw na aking iahon ang mga anak ni israel mula sa egipto, hanggang sa araw na ito, kundi ako'y lumakad sa tolda at sa tabernakulo.

Danés

jeg har jo ikke haft noget hus at bo i, siden den dag jeg førte israeliterne op fra Ægypten, men vandrede med, boende i et telt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang ito'y marinig ni jesus, ay sinabi niya sa kanila, hindi nangangailangan ng manggagamot ang mga walang sakit, kundi ang mga maysakit: hindi ako naparito upang tumawag ng mga matuwid, kundi ng mga makasalanan.

Danés

og da jesus hørte det, siger han til dem: "de raske trænge ikke til læge, men de syge. jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung ako nga'y isang makasalanan, at nakagawa ng anomang bagay na marapat sa kamatayan, ay hindi ako tumatangging mamatay; datapuwa't kung walang katotohanan ang mga bagay na ipinagsasakdal ng mga ito laban sa akin, ay hindi ako maibibigay ninoman sa kanila. maghahabol ako kay cesar.

Danés

dersom jeg så har uret og har gjort noget, som fortjener døden, vægrer jeg mig ikke ved at dø; men hvis det, hvorfor disse anklage mig, intet har på sig, da kan ingen prisgive mig til dem. jeg skyder mig ind under kejseren."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ibinigkis ni david, ang tabak niya sa kaniyang sandata, at kaniyang tinikmang yumaon; sapagka't hindi pa niya natitikman. at sinabi ni david kay saul, hindi ako makayayaon na dala ko ang mga ito; sapagka't hindi ko pa natitikman. at pawang hinubad ni david sa kaniya.

Danés

og spændte sit sværd om ham over våbenkjortelen; men det var forgæves, han søgte at gå dermed, thi han havde aldrig prøvet det før. da sagde david til saul: "jeg kan ikke gå dermed, thi jeg har aldrig prøvet det før!" og david tog det af.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,447,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo