Usted buscó: hindi tinutupad ang pangako (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

hindi tinutupad ang pangako

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.

Danés

vand i strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din lov.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't hindi sa pamamagitan ng kautusan ginawa ang pangako kay abraham o sa kaniyang binhi na siyang magmamana ng sanglibutan, kundi sa pamamagitan ng katuwiran ng pananampalataya.

Danés

thi ikke ved lov fik abraham eller hans sæd den forjættelse, at han skulde være arving til verden, men ved tros-retfærdighed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sa ganitong pagkahanda ng mga bagay na ito, sa unang tabernakulo ay palaging nagsisipasok ang mga saserdote, na tinutupad ang mga katungkulan;

Danés

idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang sa mga gentil ay dumating ang pagpapala ni abraham na kay cristo jesus; upang sa pamamagitan ng pananampalataya ay tanggapin natin ang pangako ng espiritu.

Danés

for at abrahams velsignelse måtte komme til hedningerne i kristus jesus, for at vi kunde få Åndens forjættelse ved troen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:

Danés

thi dersom de, der ere af loven, ere arvinger, da er troen bleven tom, og forjættelsen gjort til intet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito nga ang aking sinasabi: ang isang pakikipagtipang pinagtibay na nang una ng dios, ay hindi mapawawalang kabuluhan ng kautusan, na sumipot nang makaraan ang apat na raan at tatlongpung taon, ano pa't upang pawalang kabuluhan ang pangako.

Danés

jeg mener dermed dette: en pagt, som forud er stadfæstet af gud, kan loven, som blev til fire hundrede og tredive År senere, ikke gøre ugyldig, så at den skulde gøre forjættelsen til intet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't sa inyo ang pangako, at sa inyong mga anak, at sa lahat ng nangasa malayo, maging ilan man ang tawagin ng panginoon nating dios sa kaniya.

Danés

thi for eder er forjættelsen og for eders børn og for alle dem, som ere langt borte, så mange som herren vor gud vil tilkalde."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at narito, ipadadala ko sa inyo ang pangako ng aking ama, datapuwa't magsipanatili kayo sa bayan, hanggang sa kayo'y masangkapan ng kapangyarihang galing sa itaas.

Danés

og se, jeg sender min faders forjættelse over eder; men i skulle blive i staden, indtil i blive iførte kraft fra det høje."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at, palibhasa'y nakikipagpulong sa kanila, ay ipinagutos niya sa kanila na huwag silang magsialis sa jerusalem, kundi hintayin ang pangako ng ama, na sinabi niyang narinig ninyo sa akin:

Danés

og medens han var sammen med dem, bød han dem, at de ikke måtte vige fra jerusalem, men skulde oppebie faderens forjættelse, "hvorom," sagde han, "i have hørt af mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at magsisipagsabi, saan naroon ang pangako ng kaniyang pagparito? sapagka't, buhat nang araw na mangatulog ang mga magulang, ay nangananatili ang lahat ng mga bagay na gaya ng kalagayan nila mula nang pasimulan ang paglalang.

Danés

og sige: "hvad bliver der af forjættelsen om hans tilkommelse? fra den dag, fædrene sov hen, forblive jo alle ting, som de vare, lige fra skabningens begyndelse."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang mayroon ng aking mga utos, at tinutupad ang mga yaon, ay siyang umiibig sa akin: at ang umiibig sa akin ay iibigin ng aking ama, at siya'y iibigin ko, at ako'y magpapakahayag sa kaniya.

Danés

den, som har mine befalinger og holder dem, han er den, som elsker mig; men den, som elsker mig, skal elskes af min fader; og jeg skal elske ham og åbenbare mig for ham."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,714,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo