Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ang kaluluwa ko'y naaalaala pa nila, at napangumbaba sa loob ko.
min sjæl, den mindes det grant den grubler betynget.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaya't ang aking diwa ay nanglulupaypay sa loob ko; ang puso ko sa loob ko ay bagbag.
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan, at ang aking puso ay nasaktan sa loob ko.
thi jeg er arm og fattig, mit hjerte vånder sig i mig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ngayo'y nanglulupaypay ang aking kaluluwa sa loob ko; mga kaarawan ng pagkapighati ay humawak sa akin.
min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko, nalaman mo ang aking landas. sa daan na aking nilalakaran ay pinagkukublihan nila ako ng silo.
udøser min klage for ham, udtaler min nød for ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.
hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na malakas ang loob namin, ang sabi ko, at ibig pa nga namin ang mawala sa katawan, at mapasa tahanan na kasama ng panginoon.
ja, vi ere frimodige og have snarere lyst til at vandre bort fra legemet og være hjemme hos herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
da mit hjerte var fuldt af ængstede tanker, husvaled din trøst min sjæl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y nagsilakas ang loob ng lahat, at sila nama'y pawang nagsikain din.
da bleve de alle frimodige og toge også næring til sig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c / ang sakit ng puso sa loob ko kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang kamay ko kung sino ang makakakuha ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
c/ang sakit ng puso sa loob ko ay kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang mga kamay ko kung sino ang makakahanap ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
Última actualización: 2021-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at bakit pinapanghihina ninyo ang loob ng mga anak ni israel, na huwag magpatuloy sa lupain na ibinigay ng panginoon sa kanila?
og hvorfor vil i betage israelitterne modet til at drage over til det land, herren har givet dem?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako'y nabuhos na parang tubig, at lahat ng aking mga buto ay nangapapalinsad: ang aking puso ay parang pagkit; natutunaw ito sa loob ko.
spiler gabet op imod mig som rovgridske, brølende løver.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh dios ko, ang aking kaluluwa ay nanglulumo sa loob ko; kaya't aking inaalaala ka mula sa lupain ng jordan, at ng hermonitas, mula sa burol ng mizhar.
hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang kaniyang tunghan at tingnan ang loob, ay nakita niyang nangakalatag ang mga kayong lino; gayon ma'y hindi siya pumasok sa loob.
og da han kiggede ind, ser han linklæderne ligge der, men gik dog ikke ind.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oo, kaniyang sinasabi, totoong magaan ang bagay na ikaw ay naging aking lingkod upang ibangon ang mga lipi ng jacob, at isauli ang iningatan ng israel, ikaw ay aking ibibigay na pinakailaw sa mga gentil upang ikaw ay maging aking kaligtasan hanggang sa wakas ng lupa.
han siger: "for lidt for dig som min tjener at rejse jakobs stammer og hjemføre israels frelste! jeg gør dig til hedningers lys, at min frelse må nå til jordens ende."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bibigyan ko rin naman kayo ng bagong puso, at lalagyan ko ang loob ninyo ng bagong diwa; at aking aalisin ang batong puso sa inyong katawan, at aking bibigyan kayo ng pusong laman.
jeg giver eder et nyt hjerte, og en ny Ånd giver jeg i eders indre; stenhjertet tager jeg ud af eders kød og giver eder et kødhjerte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa gayo'y binalot ni salomon ang loob ng bahay ng taganas na ginto: at kaniyang kinanaan ng mga tanikalang ginto ang harapan ng sanggunian; at binalot ng ginto.
foran inderhallen og overtrak det med guld. og salomo overtrak templet indvendig med fint guld og trak for med guldkæder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
paanong pababayaan kita, ephraim? paanong itatakuwil kita, israel? paanong gagawin kitang parang adma? paanong ilalagay kitang parang zeboim? ang aking puso ay nabagbag sa loob ko, ang aking mga habag ay nangagalab.
hvor kan jeg ofre dig, efraim, lade dig, israel, fare, ofre dig ligesom adma, gøre dig, som zebojim? mit hjerte vender sig i mig, al min medynk er vakt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.