Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
naninindigan kami sa malaya at bukas na internet.
vi står for et frit og åbent internet.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naniniwala kami na lilikha ng mas mabuting mundo ang isang malaya at bukas na internet.
vi tror på, at et frit og åbent internet bidrager til en bedre verden.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinarhan ang elementong '%s', walang bukas na elemento.
element "%s" blev lukket, ingen åbne elementer nu
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.
som en åben grav er dets kogger, de er alle kæmper;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%s' ay ang huling elementong binuksan
dokumentet sluttede uventet med åbne elementer - "%s" var sidste åbne element
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nang magkagayo'y sinugo ni sanballat ang kaniyang lingkod sa akin ng gaya ng paraan ng ikalima na may bukas na sulat sa kaniyang kamay.
da sendte sanballat for femte gang sin tjener til mig med samme bud, og han havde et åbent brev med,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
walang bagay na naiwan na hindi niya sinakmal; kaya't ang kaniyang kaginhawahan ay hindi mananatili.
ingen gik fri for hans glubskhed, derfor varer hans lykke ikke;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at may isang maliit na aklat na bukas sa kaniyang kamay: at itinungtong ang kaniyang kanang paa sa dagat, at ang kaniyang kaliwa ay sa lupa;
og han havde i sin hånd en lille åbnet bog. og han satte sin højre fod på havet og den venstre på jorden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang tinig na aking narinig na mula sa langit, ay muling nagsalita sa akin, at nagsabi, humayo ka, kunin mo ang aklat na bukas na nasa kamay ng anghel na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa.
og den røst, som jeg havde hørt fra himmelen, talte atter med mig og sagde: gå hen, tag den lille åbnede bog, som er i den engels hånd, der står på havet og på jorden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kanilang sinugatan ng talim ng tabak ang lahat na tao na nandoon, na kanilang lubos na nilipol: walang naiwan na may hininga, at kaniyang sinilaban ng apoy ang hasor.
og de huggede hver levende sjæl i den ned med sværdet og lagde band på dem, så ikke en levende sjæl blev tilbage; og hazor stak han i brand.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't walang pagtatapat sa kanilang bibig; ang kanilang kalooban ay tunay na kasamaan; ang kanilang lalamunan ay bukas na libingan; sila'y nanganunuya ng kanilang dila.
så led mig for mine fjenders skyld i din retfærd, herre, jævn din vej for mit ansigt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ako'y nakasumpong ng biyaya sa paningin ng hari, at kung kalugdan ng hari na ipagkaloob ang aking hingi, at gawin ang aking hiling, na pumaroon ang hari at si aman sa pigingan na aking ihahanda sa kanila, at aking gagawin bukas na gaya ng sinabi ng hari.
hvis jeg har fundet nåde for kongens Øjne, og hvis det synes kongen ret at opfylde min bøn og tilstå mig mit Ønske, så komme kongen og haman til et gæstebud, jeg vil gøre rede for dem. i morgen vil jeg da gøre, som kongen siger!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh panginoon, na dios ng israel, ikaw ay matuwid, sapagka't kami ay naiwan na isang nalabi na nakatanan, na gaya sa araw na ito: narito, kami ay nangasa harap mo sa aming sala; sapagka't walang makatatayo sa harap mo dahil dito.
herre, israels gud! du er retfærdig, derfor er vi nu en rest tilbage, som er undsluppet; se, vi står for dig i vor syndeskyld; thi det er umuligt at bestå for dit Åsyn, når sligt kan ske!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.