Usted buscó: sipon at masakit ang ulo (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

sipon at masakit ang ulo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at kinatay niya ang tupa; at sinunog ni moises ang ulo, at ang mga putolputol, at ang taba.

Danés

og moses skar væderen i stykker og bragte hovedet, stykkerne og fedtet som røgoffer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binuhusan ng langis na pang-pahid ang ulo ni aaron, at pinahiran niya ng langis siya upang papagbanalin.

Danés

derpå udgød han. noget af salveolien over arons hoved og salvede ham for at hellige ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y madaldal at matigas ang ulo; ang kaniyang mga paa ay hindi nagsisitahan sa kaniyang bahay:

Danés

løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes fødder ej ro;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya, na inudyukan ng kaniyang ina, ay nagsabi, ibigay mo sa akin dito na nasa isang pinggan ang ulo ni juan bautista.

Danés

og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Danés

Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at kaniyang kakatayin pati ang ulo, at ang taba; at mga iaayos ng saserdote sa ibabaw ng kahoy na nasa apoy sa ibabaw ng dambana;

Danés

så skal han skære det i stykker, og præsten skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kinuha ni david ang ulo ng filisteo, at dinala sa jerusalem; nguni't kaniyang inilagay ang sandata niya sa kaniyang tolda.

Danés

og david tog filisterens hoved og bragte det til jerusalem, men hans våben lagde han i sit telt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

Danés

hver mand, som beder eller profeterer med tildækket hoved, beskæmmer sit hoved.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aayusin ng mga anak ni aaron, na mga saserdote, ang mga pinagputolputol, ang ulo, at ang taba, sa kahoy na nakapatong sa apoy na nasa ibabaw ng dambana:

Danés

og arons sønner, præsterne, skal lægge stykkerne tillige med hovedet og fedtet til rette på brændet over ilden på alteret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y kaniyang sinabi, gawing gayon ng dios sa akin, at lalo na, kung ang ulo ni eliseo, na anak ni saphat ay matira sa kaniya sa araw na ito.

Danés

og han sagde: "gud ramme mig både med det ene og det andet, om elisas, sjafats søns, hoved skal blive siddende mellem skuldrene på ham dagen til ende!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nangyari nang ikatlong araw, na siyang kapanganakan kay faraon, na gumawa siya ng isang piging sa lahat ng kaniyang lingkod: at itinindig niya ang ulo ng puno ng mga katiwala ng saro, at ang ulo ng puno ng mga magtitinapay.

Danés

tre dage efter, da det var faraos fødselsdag, gjorde han et gæstebud for alle sine tjenere, og da løftede han overmundskænkens og overbagerens, hoveder iblandt sine tjenere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

talastasin mo nga na hindi ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios ang mabuting lupaing ito upang ariin ng dahil sa iyong katuwiran; sapagka't ikaw ay isang bayang matigas ang ulo.

Danés

så vid da, at det ikke er for din retfærdigheds skyld, at herren din gud giver dig dette herlige land i eje; thi du er et folk med hårde halse!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa araw na yaon ay aahitin ng panginoon ang ulo at ang balahibo ng mga paa, ng pangahit na inupahan, ang nangasa bahagi ng dako roon ng ilog, ang hari sa asiria: at aalisin din ang balbas.

Danés

på hin dag afrager herren med en hinsides floden lejet ragekniv, assyrerkongen, både hovedhåret og kroppens hår; ja, selv skægget skraber den af.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iniutos ni david sa kaniyang mga bataan, at pinatay nila sila, at pinutol ang kanilang mga kamay at ang kanilang mga paa, at mga ibinitin sa tabi ng tangke sa hebron. nguni't kanilang kinuha ang ulo ni is-boseth, at inilibing sa libingan ni abner sa hebron.

Danés

derpå bød david sine folk dræbe dem, og de huggede hænder og fødder af dem og hængte dem op ved dammen i hebron; men isjbosjets hoved tog de og jordede i abners grav i hebron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,411,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo