Usted buscó: ulila (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ulila

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Danés

enken eller den faderløse må i aldrig mishandle;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.

Danés

de myrder enke og fremmed faderløse slår de ihjel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

may nagsisiagaw ng ulila mula sa suso, at nagsisikuha ng sangla ng dukha:

Danés

- man river den faderløse fra brystet, tager den armes barn som borgen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kami ay mga ulila at walang ama; ang aming mga ina ay parang mga bao.

Danés

forældreløse, faderløse er vi, som enker er vore mødre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kanilang itinataboy ang asno ng ulila, kanilang kinukuha ang baka ng babaing bao na pinakasangla.

Danés

faderløses Æsel fører de bort, tager enkens okse som borgen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

o kumain akong magisa ng aking subo, at ang ulila ay hindi kumain niyaon;

Danés

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

oo, kayo'y magsasapalaran sa ulila, at ginawa ninyong kalakal ang inyong kaibigan.

Danés

selv om en faderløs kasted i lod og købslog om eders ven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mawalan nawa ng maawa sa kaniya; at mawalan din ng maawa sa kaniyang mga anak na ulila.

Danés

ingen være langmodig imod ham, ingen ynke hans faderløse;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa; at huwag mong pasukin ang mga bukid ng ulila:

Danés

flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't aking iniligtas ang dukha na dumadaing, ang ulila rin naman na walang tumutulong sa kaniya.

Danés

thi jeg redded den arme, der skreg om hjælp, den faderløse, der savned en hjælper;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaniyang hinahatulan ng matuwid ang ulila at babaing bao, at iniibig ang taga ibang lupa, na binibigyan niya ng pagkain at kasuutan.

Danés

som skaffer den faderløse og enken ret og elsker den fremmede og giver ham brød og klæder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Danés

"forbandet enhver, som bøjer retten for den fremmede, den faderløse og enken!" og hele folket skal svare: "amen!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kung binuhat ko ang aking kamay laban sa ulila, sapagka't nakita ko ang tulong sa akin sa pintuang-bayan:

Danés

har jeg løftet min bånd mod en faderløs, fordi jeg var vis på medhold i retten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang aking pagiinit ay magaalab, at aking papatayin kayo ng tabak; at ang inyong mga asawa ay magiging mga bao, at ang inyong mga anak ay mga ulila.

Danés

og da vil min vrede blusse op, og jeg vil slå eder ihjel med sværdet, så eders egne hustruer bliver enker og eders børn faderløse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagka ikaw ay namimitas sa iyong ubasan, ay huwag mong pupulutin ang nasa likuran mo; magiging sa taga ibang bayan, sa ulila, at sa babaing bao.

Danés

når du høster din vin, må du ikke holde efterhøst; den fremmede, den faderløse og enken skal det tilfalde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung hindi ninyo pipighatiin ang makikipamayan, ang ulila, at ang babaing bao, at hindi kayo magbububo ng walang salang dugo sa dakong ito, o susunod man sa ibang mga dios sa inyong sariling kapahamakan.

Danés

ikke undertrykker den fremmede, den faderløse og enken, ej heller udgyder uskyldigt blod på dette sted, ej heller til egen skade holder eder til fremmede guder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!

Danés

for at trænge de ringe fra retten og røve de armes ret i mit folk, at enker kan blive deres bytte og faderløse kan plyndres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iyong sasabihin sa harap ng panginoon mong dios, aking inalis ang mga pinapaging banal na bagay sa aking bahay, at akin ding ibinigay sa levita, at sa taga ibang lupa, sa ulila at sa babaing bao, ayon sa iyong madlang utos na iyong iniutos sa akin: hindi ko sinalangsang ang anoman sa iyong mga utos, ni kinalimutan ko:

Danés

da skal du sige for herren din guds Åsyn: "jeg har leveret det hellige ud fra mit hus, jeg har også givet leviten, den fremmede, den faderløse og enken det efter alt dit bud, som du har givet os; jeg har ikke overtrådt noget af dine bud og intet glemt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,861,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo