Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit mo ako tinatawag na mabuti? walang mabuti, kundi isa, ang dios lamang.
men jesus sagde til ham: "hvorfor kalder du mig god? ingen er god uden een, nemlig gud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
og jeg faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til mig: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y nasubasob sa lupa, at nakarinig ng isang tinig na sa kaniya'y nagsasabi, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
og han faldt til jorden og hørte en røst, som sagde til ham: "saul! saul! hvorfor forfølger du mig?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.
kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.
men da vi alle faldt til jorden, hørte jeg en røst, som sagde til mig i det hebraiske sprog: saul! saul! hvorfor forfølger du mig? det bliver dig hårdt at stampe imod brodden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang oras na ikasiyam ay sumigaw si jesus ng malakas na tinig: eloi, eloi, lama sabacthani? na kung liliwanagin ay, dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan?
og ved den niende time råbte jesus med høj røst og sagde: "eloi! eloi! lama sabaktani?" det er udlagt: "min gud! min gud! hvorfor har du forladt mig?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nang malapit na ang oras na ikasiyam ay sumigaw si jesus ng malakas na tinig, na sinasabi: eli, eli, lama sabachthani? sa makatuwid baga'y, dios ko, dios ko bakit mo ako pinabayaan?
og ved den niende time råbte jesus med høj røst og sagde: "eli! eli! lama sabaktani?" det er: "min gud! min gud! hvorfor har du forladt mig?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ni saul kay michal, bakit mo ako dinaya ng ganiyan, at iyong pinaalis ang aking kaaway, na anopa't siya'y nakatanan? at sumagot si michal kay saul, kaniyang sinabi sa akin: bayaan mo akong yumaon: bakit kita papatayin?
da sagde saul til mikal: "hvorfor førte du mig således bag lyset og hjalp min fjende bort, så han undslap?" mikal svarede saul:"han sagde til mig: hjælp mig bort, ellers slår jeg dig ihjel!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.