Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
di-kilala
ukendt
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(di nahanap)
(ikke fundet)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di-maaaring makita
usynligheds
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di ko namalayan ang oras
seaa jeg kendte ikke tiden
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di kilalang opsyon --%s
ukendt tilvalg --%s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di tanggap na utos '%c'
forkert tegn "%c" til handling
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
di mahanap ang paketeng %s
kunne ikke lokalisere pakken %spackage
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di maaldaba ang directory ng download
kunne ikke låse nedhentningsmappen
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ay naku di ko veret sakit basan
oh my goodness
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di kilalang algorithmong compression '%s'
ukendt komprimeringsalgoritme »%s«
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
%s ay di tanggap na paketeng deb.
%s er ikke en gyldig deb-pakke.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
di-kilalang anyo ng aksyon: %s
ukendt handlingstype: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko
afinstallér ubrugte pakker automatisk
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
%lu na tatanggalin at %lu na di inapgreyd.
%lu afinstalleres og %lu opgraderes ikke.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
alisin ang mga di-nownload na mga package file.
fjern hentede pakkefiler
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano nga kung ang ilan ay hindi nangagsisampalataya? ang di pananampalataya nila ay nagpapawalang halaga baga sa pagtatapat ng dios?
thi hvad? om nogle vare utro, skal da deres utroskab gøre guds trofasthed til intet?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipakita ang di buong resulta ng paghahanap (incremental)
vis delvise søgeresultater (inkremental søgning)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
paketeng %s bersyon %s ay may di ayos na dep:
pakken %s, version %s, har en uopfyldt afhængighed:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?
visselig vil jeg på hin dag, lyder det fra herren, udrydde de vise af edom og klogskab af esaus bjerge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
makalalakad baga ang dalawa na magkasama, liban na sila'y magkasundo?
vandrer vel to i følge, når det ikke er aftalt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: