Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Última actualización: 2016-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga larawang gamit sa paglilinis ng katawan
the image used for cleaning the body
Última actualización: 2012-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-fork (%s)
fejl under fraspaltning af proces (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-resolba %s
kunne ikke omsætte navnet %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
error sa pag-compile ng regex - %s
fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
birtwal pakete ang mga pakete na ito ay hindi exist; itoy mga pangalan ng ibang pakete gamit sa kailangan o provide ng mga functionality.
virtuelle pakker disse pakker eksisterer ikke; de er navne som andre pakker bruger for at skaffe sig eller levere nogle brugsegenskaber.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
at ang mga ito ang mga inilagay ni david sa pag-awit sa bahay ng panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.
følgende er de, hem david overdrog sangen i herrens hus, efter at arken havde fået et hvilested,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang maiinam na pagkayaring kasuutan na gamit sa pangangasiwa sa dakong banal, at ang mga banal na kasuutan para kay aaron na saserdote, at ang mga kasuutan ng kaniyang mga anak, upang mangasiwa sa katungkulang saserdote.
pragtklæderne til tjenesten i helligdommen, de hellige klæder til præsten aron og hans sønners klæder til præstetjenesten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:
følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
na kaniyang isasauli ang kaniyang pinagpagalan, at hindi lalamunin; ayon sa pag-aari na kaniyang tinangkilik, hindi siya magagalak.
han må af med sin vinding, svælger den ej, får ingen glæde af tilbyttet gods.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sawi sa pag-parse ng '%-.*s', na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter (halimbawa ay ê) - maaaring ang numero ay sobra ang laki
fejl ved fortolkning af "%-.*s" som skulle have været et ciffer i en tegnreference (#234; for eksempel) - måske er cifret for stort
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible