Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hanggang sa gawin ko ang iyong mga kaaway na tuntungan ng iyong mga paa.
indtil jeg får lagt dine fjender som en skammel for dine fødder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.
velsignet være dit væld, og glæd dig ved din ungdoms hustru,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.
din tinding er et bristet granatæble bag ved dit slør.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang iyong kasamaan ang nagtuturo sa iyong bibig, at iyong pinipili ang dila ng mapagkatha.
din skyld oplærer din mund, du vælger de listiges sprog.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang iyong kapatid na babae na sodoma ay hindi nabanggit ng iyong bibig sa kaarawan ng iyong kapalaluan;
din søster sodomas navn tog du ikke i din mund i dit overmods dage,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upang ang iyong minamahal ay makaligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.
du lod dit folk friste ondt, iskænked os døvende vin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mataas ang iyong kamay sa iyong mga kaaway, at mangahiwalay ang lahat ng iyong mga kaaway.
på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong kapisanan ay tumahan doon: ikaw, oh dios, ipinaghanda mo ng iyong kabutihan ang dukha.
regn i strømme lod du falde, o gud, din vansmægtende arvelod styrkede du;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ikaw ay gumagawa ng kamangmangan sa pagmamataas, o kung ikaw ay umisip ng kasamaan, ilagay mo ang iyong kamay sa iyong bibig.
har du handlet som dåre i overmod, tænker du ondt, da hånd for mund!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kanilang sinilaban ng apoy ang iyong santuario; kanilang dinumhan ang tahanang dako ng iyong pangalan hanggang sa lupa.
på din helligdom satte de ild, de skændede og nedrev dit navns bolig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.
luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong pinagwaraywaray ang rahab na parang napatay; iyong pinangalat ang iyong mga kaaway ng bisig ng iyong kalakasan.
du mestrer havets overmod; når bølgerne bruser, stiller du dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong luklukan, oh dios, ay magpakailan-kailan man: cetro ng kaganapan ang cetro ng iyong kaharian.
dine pile er hvæssede, folkeslag falder for din fod, kongens fjender rammes i hjertet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong mga labi ay gaya ng pising mapula, at ang iyong bibig ay kahalihalina: ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada. sa likod ng iyong lambong.
som en purpursnor er dine læber, yndig din mund, din tinding som et bristet granatæble bag ved dit slør;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.
alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo mula sa lupain ng egipto: bukhin mong maluwang ang iyong bibig, at aking pupunuin.
en fremmed gud må ej findes hos dig, tilbed ikke andres gud!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.
lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong dinudulutan ang taon ng iyong kabutihan; at ang iyong mga landas ay pumapatak ng katabaan.
du vander dets furer, jævner knoldene, bløder det med regn, velsigner dets sæd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ngayo'y sinumpa ka sa lupa na siyang nagbuka ng bibig na tumanggap sa iyong kamay ng dugo ng iyong kapatid;
derfor skal du nu være bandlyst fra agerjorden, som åbnede sig og tog din broders blod af din hånd!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh panginoon, bukhin mo ang aking mga labi; at ang aking bibig ay magsasaysay ng iyong kapurihan.
da vil jeg lære overtrædere dine veje, og syndere skal vende om til dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: