Usted buscó: marami na akong napagdaanan (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

marami na akong napagdaanan

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at malalaman ng lahat ng tao na akong panginoon ang nagpaalab niyaon; hindi mapapatay.

Danés

og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.

Danés

og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang juda at ang israel ay marami, na gaya ng buhangin sa tabi ng dagat sa karamihan, na nagkakainan, at nagiinuman, at nagkakatuwa.

Danés

juda og israel var talrige, så talrige som sandet ved havet, og de spiste og drak og var glade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si juana na asawa ni chuza, katiwala ni herodes, at si susana, at iba pang marami na ipinaglilingkod sa kanila ang kanilang tinatangkilik.

Danés

og johanna, herodes's husfoged kuzas hustru, og susanna og mange andre, som tjente dem med, hvad de ejede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa kapayapaan mula sa pagbabaka laban sa akin: sapagka't sila'y marami na nakikipaglaban sa akin.

Danés

jeg klager og stønner ved kvæld, ved gry og ved middag; min røst vil han høre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at iyong malalaman na akong panginoon ay nakarinig ng lahat mong panunungayaw na iyong sinalita laban sa mga bundok ng israel, na sinasabi, nangalagay na sira ang mga yaon, nangabigay sa atin upang lamunin.

Danés

og du skal kende, at jeg er herren. jeg har hørt al den spot, du udslyngede mod israels bjerge: "de er ødelagt, os er de givet til føde!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.

Danés

du skal indsuge folkenes mælk og die kongernes bryst. du skal kende, at jeg, herren, er din frelser, din genløser jakobs vældige.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nagsugo siya ng iba; at ito'y kanilang pinatay: at ang iba pang marami; na hinampas ang iba, at ang iba'y pinatay.

Danés

og han sendte en anden; og ham sloge de ihjel; og mange andre; nogle sloge de, og andre dræbte de.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking ilalagay ang aking espiritu sa inyo, at kayo'y mangabubuhay, at aking ilalagay kayo sa inyong sariling lupain, at inyong mangalalaman na akong panginoon ang nagsalita, at nagsagawa, sabi ng panginoon.

Danés

jeg indgiver eder min Ånd, så i bliver levende, og jeg bosætter eder i eders land; og i skal kende, at jeg er herren; jeg har talet, og jeg fuldbyrder det, lyder det fra herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang lahat na punong kahoy sa parang ay makakaalam na akong panginoon ang nagbaba sa mataas na punong kahoy, nagtaas sa mababang punong kahoy, tumuyo sa sariwang punong kahoy, at nagpanariwa sa tuyong punong kahoy: akong panginoon ang nagsalita at gumawa niyaon.

Danés

og alle markens træer skal kende, at jeg, herren, nedbøjer det høje træ og ophøjer det lave, udtørrer det friske træ og lader det tørre blomstre. jeg, herren, har talt og grebet ind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito magaganap ang aking galit, at aking lulubusin ang aking kapusukan sa kanila, at ako'y maaaliw: at kanilang malalaman na akong panginoon ay nagsalita sa aking pagsisikap, pagka aking naganap ang aking kapusukan sa kanila.

Danés

min vrede skal udtømme sig, og jeg vil køle min harme på dem og tage hævn, så de skal kende at jeg, herren, har talet i min nidkærhed, når jeg udtømmer min vrede over dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nasabi ni david sa kaniyang sarili, ako'y mamamatay isang araw sa kamay ni saul: walang anomang bagay na mabuti sa akin kundi ang tumakas sa lupain ng mga filisteo; at si saul ay mawawalan ng pagasa tungkol sa akin, upang huwag na akong pag-usigin sa lahat ng mga hangganan ng israel: sa gayo'y tatakas ako mula sa kaniyang kamay.

Danés

men david sagde til sig selv: "jeg falder dog en skønne dag for sauls hånd. jeg har ingen anden udvej end at søge tilflugt i filisternes land; så opgiver saul at søge efter mig nogetsteds i israels land, og jeg er uden for hans rækkevidde!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,768,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo