Usted buscó: mga salita na nagsisimula sa letrang m (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

mga salita na nagsisimula sa letrang m

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at ang mga ito ang mga salita na sinalita ng panginoon tungkol sa israel at tungkol sa juda.

Danés

dette er de ord, herren talede til israel og juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

Danés

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.

Danés

vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?

Danés

hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na siyang magsasaysay sa iyo ng mga salita, na ikaliligtas mo, ikaw at ng buong sangbahayan mo.

Danés

han skal tale ord til dig, ved hvilke du og hele dit hus skal frelses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Danés

for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at mangyayari, na sinomang hindi makikinig sa aking mga salita na kaniyang sasalitain sa aking pangalan, ay aking sisiyasatin yaon sa kaniya.

Danés

og enhver, der ikke vil høre mine ord, som han taler i mit navn, ham vil jeg kræve til regnskab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tunay na ikaw ay nagsalita sa aking pakinig, at aking narinig ang tinig ng iyong mga salita, na nagsasabi,

Danés

dog, det har du sagt i mit påhør, jeg hørte så lydende ord:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Danés

giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at huwag kang lilihis sa anoman sa mga salita na aking iniuutos sa inyo sa araw na ito, sa kanan o sa kaliwa, upang sumunod sa ibang mga dios na paglilingkuran sila.

Danés

uden at vige til højre eller venstre fra noget af de bud, jeg i dag pålægger eder, ved at holde dig til. andre guder og dyrke dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

Danés

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaya't ibinubuka ni job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.

Danés

så oplader job sin mund med tant, uden indsigt taler han store ord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tunog ng pakakak, at tinig ng mga salita; na ang nakarinig ng tinig na ito ay nagsipamanhik na huwag nang sa kanila'y salitain pa ang anomang salita;

Danés

og ikke til basunens klang og til en talende røst, hvorom de, der hørte den, bade, at der ikke mere måtte tales til dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias pagkatapos na masunog ng hari ang balumbon, at ang mga salita na sinulat ni baruch na mula sa bibig ni jeremias, na nagsasabi:

Danés

men da kongen havde brændt bogrullen med de ord, baruk havde optegnet efter jeremiass mund, kom herrens ord til jeremias således:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang sinabi sa kanila, ilagak ninyo ang inyong puso sa lahat ng mga salita na aking pinatototohanan sa inyo sa araw na ito, na inyong iuutos sa inyong mga anak upang isagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.

Danés

sagde han til dem: "læg eder alle de ord på sinde, som jeg i dag har vidnet imod eder, for at du kan pålægge dine sønner dem, at de omhyggeligt må handle efter alle denne lovs bud;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nangyari, na pagkarinig ng kaniyang panginoon ng mga salita na sinalita sa kaniya ng kaniyang asawa, na sinasabi, ganitong paraan ang ginawa sa akin ng iyong alipin; ay nagalab ang kaniyang galit.

Danés

da hans herre hørte sin hustrus ord: "således har din træl behandlet mig!" blussede vreden op i ham;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay moises, humugis ka ng dalawang tapyas na bato na gaya ng una: at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas, na iyong sinira.

Danés

derpå sagde herren til moses: "tilhug dig to stentavler ligesom de forrige, så vil jeg på tavlerne skrive de samme ord, som stod på de forrige tavler, du slog i stykker.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

di baga ninyo dapat dinggin ang mga salita na isinigaw ng panginoon sa pamamagitan ng mga unang propeta, nang ang jerusalem ay tinatahanan at nasa kaginhawahan, at ang mga bayan niyaon na nangasa palibot niya, at ang timugan, at ang mababang lupain ay tinatahanan?

Danés

kender i ikke de ord, herren forkyndte ved de tidligere profeter, dengang jerusalem og dets byer trindt om var beboet og havde fred, og sydlandet og lavlandetvar beboet?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nang marinig ni phinees na saserdote, at ng mga prinsipe ng kapisanan ng mga pangulo ng mga libolibo ng israel na kasama niya, ang mga salita na sinalita ng mga anak ni ruben, at ng mga anak ni gad, at ng mga anak ni manases, ay nakalugod na mabuti sa kanila.

Danés

da præsten pinehas og menighedens Øverster og overhovederne for israels tusinder, som ledsagede ham, hørte de ord, som rubeniterne, gaditerne og manassiterne talte, var de tilfredse,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito ang mga salita na sinalita ni moises sa buong israel sa dako roon ng jordan sa ilang, sa araba na katapat ng suph, sa pagitan ng paran, at ng thopel, at ng laban, at ng haseroth, at ng di-zahab.

Danés

dette er de ord, moses talte til hele israel hinsides jordan i Ørkenen, i arabalavningen, lige over for suf, mellem paran og tofel, laban, hazerot og di zahab,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,311,872 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo