Usted buscó: pagkilatis ng ugali ng tao (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

pagkilatis ng ugali ng tao

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

anak ng tao

Danés

menneskesøn

Última actualización: 2015-05-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.

Danés

derfor, hvad gud har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ang bayan ay sumigaw, tinig ng dios, at hindi ng tao.

Danés

og folket råbte til ham: "detergudsrøstog ikke et menneskes."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.

Danés

mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Danés

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

Danés

og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at malalaman ng lahat ng tao na akong panginoon ang nagpaalab niyaon; hindi mapapatay.

Danés

og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?

Danés

har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danés

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

kaya't ang anak ng tao ay panginoon din naman ng sabbath.

Danés

derfor er menneskesønnen herre også over sabbaten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

marami ang nagsisihanap ng lingap ng pinuno: nguni't ang kahatulan ng tao ay nagmumula sa panginoon.

Danés

mange søger en fyrstes gunst; mands ret er dog fra herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.

Danés

thi en mands vrede udretter ikke det, som er ret for gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

Danés

meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Danés

menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.

Danés

at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.

Danés

lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Danés

råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang puso ng tao ay kumakatha ng kaniyang lakad: nguni't ang panginoon ang nagtutuwid ng kaniyang mga hakbang.

Danés

menneskets hjerte udtænker hans vej, men herren styrer hans fjed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?

Danés

herre, hvad er et menneske, at du kendes ved det, et menneskebarn, at du agter på ham?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.

Danés

og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,113,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo