Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi niya sa babae, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan.
men han sagde til hende: "dine synder ere forladte!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ng anghel ng panginoon kay manoa, sa lahat ng aking sinabi sa babae ay magingat siya.
herrens engel svarede manoa: "alt det, jeg talte om til kvinden, skal hun vogte sig for;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sinabi ng hari sa babae, umuwi ka sa iyong bahay, at ako'y magbibilin tungkol sa iyo.
da sagde kongen til kvinden: "gå kun hjem, jeg skal jævne sagen for dig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maging gaya nawa ng laman ng laman ng suso na natutunaw at napapawi: na gaya ng naagas sa babae na hindi nakakita ng araw.
lad dem svinde som vand, der synker, visne som nedtrampet græs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang laman nila ay magiging iyo, gaya ng dibdib na inalog at gaya ng kanang hita ay magiging iyo.
men kødet tilfalder dig; ligesom svingningsbrystet og højre kølle tilfalder det dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang sinabi sa bayan, humanda kayo sa ikatlong araw; huwag kayong sumiping sa babae.
og han sagde til folket: hold eder rede til i overmorgen, ingen må komme en kvinde nær!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kung ang aking puso ay napadaya sa babae, at ako'y bumakay sa pintuan ng aking kapuwa:
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.
og give kvinden den bitre vandes forbandelsesvand at drikke, for at forbandelsesvandet kan komme ind i hende til bitter vånde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung mula sa may isang buwan hanggang sa may limang taon ay limang siklong pilak ang iyong ihahalaga sa lalake at sa babae ay tatlong siklong pilak ang iyong ihahalaga.
fra den første måned til det femte År skal vurderingssummen for et drengebarn være fem sekel sølv, for et pigebarn tre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na dadalhin ng kaniyang sariling mga kamay sa panginoon ang mga handog na pinaraan sa apoy; ang taba pati ng dibdib ay dadalhin niya, upang ang dibdib ay alugin na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.
med egne hænder skal han frembære herrens ildofre. han skal frembære fedtet tillige med brystet; brystet, for at svingningen kan udføres dermed for herrens Åsyn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang ahas nga ay lalong tuso kay sa alin man sa mga hayop sa parang na nilikha ng panginoong dios. at sinabi niya sa babae, tunay bang sinabi ng dios, huwag kayong kakain sa alin mang punong kahoy sa halamanan?
men slangen var træskere end alle markens andre dyr, som gud herren havde gjort og den sagde til kvinden: "mon gud virkelig ham sagt: i må ikke spise af noget træ i haven?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng dios, at mga may patotoo ni jesus:
og dragen vrededes på kvinden og gik bort for at føre krig imod de øvrige af hendes sæd, dem, som holde guds bud og have jesu vidnesbyrd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ay panunumpain nga ng saserdote ang babae ng panunumpang sumpa, at sasabihin ng saserdote sa babae, ilagay ka ng panginoon na pinakasumpa at pinakapula sa gitna ng iyong bayan, kung papanglumuhin ng panginoon ang iyong hita at pamagain ang iyong tiyan;
præsten besværger nu kvinden med forbandelsens ed og siger til hende "så gøre herren dig til en forbandelse og besværgelse i dit folk, idet han lader din lænd visne og din bug svulme op;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at dininig ng dios ang tinig ni manoa; at nagbalik ang anghel ng dios sa babae habang siya'y nakaupo sa bukid: nguni't si manoa na kaniyang asawa ay hindi niya kasama.
og gud bønhørte manoa; og guds engel kom atter til kvinden, medens hun sad ude på marken, men manoa, hendes mand, var ikke hos hende.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung ang isang lalake ay sumiping sa kapuwa lalake, na gaya ng pagsiping sa babae: ay kapuwa sila nagkasala ng karumaldumal: sila'y papatayin na walang pagsala: mabububo ang kanilang dugo sa kanila.
om nogen ligger hos en mand, på samme måde som man ligger hos en kvinde, da har de begge øvet en vederstyggelighed; de skal lide døden, der hviler blodskyld på dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ang isang lalake ay masumpungan, na sumisiping sa isang babaing may asawa, ay kapuwa nga sila papatayin, ang lalake na sumiping sa babae, at ang babae: gayon mo aalisin ang kasamaan sa israel.
når en mand gribes i samleje med en gift kvinde, skal de begge dø, både manden, der lå hos kvinden, og kvinden selv. således skal du udrydde det onde af israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at siya'y papanunumpain ng saserdote, at sasabihin sa babae, kung walang sumiping sa iyo na ibang lalake, at kung di ka nalisya sa karumihan, sa isang hindi mo asawa, ay maligtas ka nga sa mapapait na tubig na ito na nagbubugso ng sumpa:
derpå skal præsten besværge kvinden og sige til hende: "hvis ingen har haft samleje med dig, hvis du ikke har forset dig imod din mand og besmittet dig, så skal dette den bitre vandes forbandelsesvand ikke skade dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.