Usted buscó: sa aking sariling bansa (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

sa aking sariling bansa

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Danés

hilsenen med min, paulus's egen hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.

Danés

ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.

Danés

opfyld ej, herre, den gudløses Ønsker, lad ikke hans råd have fremgang!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.

Danés

den, som hader mig, hader også min fader.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.

Danés

sagde så i min angst: "alle mennesker lyver!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nang makaraan nga ang ilang mga taon ay naparito ako upang magdala ng mga limos sa aking bansa, at ng mga hain:

Danés

men efter flere Års forløb er jeg kommen for at bringe almisser til mit folk og ofre,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking inaalaala ang awit ko sa gabi: sumasangguni ako sa aking sariling puso; at ang diwa ko'y masikap na nagsiyasat.

Danés

jeg tænker på fordums dage, ihukommer længst henrundne År;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.

Danés

som med fede retter mættes min sjæl, med jublende læber priser min mund dig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.

Danés

thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Tagalo

sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.

Danés

thi jeg er kommen ned fra himmelen, ikke for at gøre min villie, men hans villie, som sendte mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at purihin nawa ang iyong kabaitan, at pagpalain ka, na pumigil sa akin sa araw na ito sa pagbububo ng dugo, at sa panghihiganti ng aking sariling kamay.

Danés

priset være din klogskab, og priset være du selv, som i bag holdt mig fra at pådrage mig blodskyld og tage mig selv til rette!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.

Danés

men han svarede ham: "jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit land og min slægt."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

iniligtas mo rin ako sa mga pakikipagtalo sa aking bayan: iningatan mo ako na maging pangulo sa mga bansa; ang bayan na hindi ko nakilala ay maglilingkod sa akin.

Danés

du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;

Danés

mit levned fra ungdommen af, som fra begyndelsen har været ført iblandt mit folk og i jerusalem, vide alle jøderne besked om;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng hari sa kanila, ipagsama ninyo ang mga lingkod ng inyong panginoon, at pasakayin ninyo ang aking anak na si salomon sa aking sariling mula, at ilusong ninyo siya sa gihon.

Danés

da sagde kongen til dem: "tag eders herres folk med eder, sæt min søn salomo på mit eget muldyr og før ham ned til gihon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kahiman ako'y matuwid, ang aking sariling bibig ay hahatol sa akin: kahiman ako'y sakdal patototohanan niya akong masama.

Danés

har jeg end ret, må min mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't nang magsalita laban dito ang mga judio, ay napilitan akong maghabol hanggang kay cesar; hindi dahil sa mayroon akong anomang sukat na maisakdal laban sa aking bansa.

Danés

men da jøderne gjorde indsigelse, nødtes jeg til at skyde mig ind under kejseren, dog ikke, som om jeg havde noget at anklage mit folk for.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang sinomang magmakahiya sa akin at sa aking mga salita, ay ikahihiya siya ng anak ng tao, pagparito niyang nasa kaniyang sariling kaluwalhatian, at sa kaluwalhatian ng ama, at ng mga banal na anghel.

Danés

thi den, som skammer sig ved mig og mine ord, ved ham skal menneskesønnen skamme sig, når han kommer i sin og faderens og de hellige engles herlighed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon ma'y iniurong ko ang aking kamay, gumawa ako alang-alang sa aking pangalan, upang huwag malapastangan sa paningin ng mga bansa, na sa paningin ng mga yaon ay inilabas ko sila.

Danés

dog holdt jeg min hånd tilbage, og jeg greb ind for mit navns skyld, at det ikke skulde vanæres for de folks Øjne, i hvis påsyn jeg havde ført dem ud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

Danés

da sagde herren til gideon: "du har for mange folk hos dig, til at jeg kan give midjaniterne i deres hånd; gjorde jeg det, vilde israel gøre sig stor over for mig og sige: min egen kraft skaffede mig sejr!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,254,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo