Usted buscó: subuan kita ng pagkain translation (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

subuan kita ng pagkain translation

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

meaning ng pagkain sa birthday

Danés

betydningen af fødselsdagsmad

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kanilang tinukso ang dios sa kanilang puso, sa paghingi ng pagkain sa kanilang pita.

Danés

de fristede gud i hjertet og krævede mad til at stille sulten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't napasa bayan ang kaniyang mga alagad upang magsibili ng pagkain.

Danés

hans disciple vare nemlig gåede bort til byen for at købe mad.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.

Danés

dets føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med brød,

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Tagalo

siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.

Danés

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 26
Calidad:

Tagalo

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Danés

okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Tagalo

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Danés

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

hinanap kita ng aking buong puso: oh huwag nawa akong malihis sa iyong mga utos.

Danés

af hele mit hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine bud!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tunay na ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, ng isang dako upang iyong tahanan magpakailan man.

Danés

nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle. det står jo optegnet i sangenes bog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Danés

derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

kaya't sinugatan din naman kita ng mabigat na sugat; ginawa kitang kasiraan dahil sa iyong mga kasalanan.

Danés

derfor tog jeg til at slå dig, ødelægge dig for dine synder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

binihisan din naman kita ng yaring may burda, at sinapatusan kita ng balat ng foka, at binigkisan kita sa palibot ng mainam na kayong lino, at binalot kita ng sutla.

Danés

jeg klædte dig i broget vævede klæder, gav dig sko af tahasjskind på, bandt byssusklæde om dit hoved og hyllede dig i silke;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.

Danés

derfor, så siger den herre herren: se, jeg bringer sværd over dig og udrydder folk og fæ af dig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ako'y magtatayo ng kampamento laban sa iyo sa palibot, at kukubkubin kita ng mga kuta, at ako'y magbabangon ng mga pangkubkob laban sa iyo.

Danés

jeg lejrer mig mod dig som david; jeg opkaster volde om dig, og bolværker rejser jeg mod dig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at mangyayari, na samantalang ang aking kaluwalhatian ay dumadaan, na aking ilalagay ka sa isang bitak ng bato, at tatakpan kita ng aking kamay hanggang sa ako'y makaraan:

Danés

når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pinaglagyan kita ng silo, at ikaw naman ay nahuli, oh babilonia, at hindi mo ginunita: ikaw ay nasumpungan at nahuli rin, sapagka't ikaw ay nakipagtalo laban sa panginoon.

Danés

jeg lagde dig snarer, du fangedes, babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,722,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo