Usted buscó: to maging liwanag ang kadiliman (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

to maging liwanag ang kadiliman

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

at tinawag ng dios ang liwanag na araw, at tinawag niya ang kadiliman na gabi. at nagkahapon at nagkaumaga ang unang araw.

Danés

og gud kaldte lyset dag, og mørket kaldte han nat. og det blev aften, og det blev morgen, første dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kanilang nasasalunuan ang kadiliman sa araw, at nagsisikapa sa katanghaliang tapat na gaya sa gabi.

Danés

i mørke raver de, selv om dagen, famler ved middag, som var det nat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong ginagawa ang kadiliman at nagiging gabi; na iginagalaw ng lahat na hayop sa gubat.

Danés

du sender mørke, natten kommer, da rører sig alle skovens dyr;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang palalabasing gaya ng liwanag ang iyong katuwiran, at ang iyong kahatulan ay gaya ng katanghaliang tapat.

Danés

og fører din retfærdighed frem som lyset, din ret som den klare dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.

Danés

han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang kadiliman man ay hindi nakakukubli sa iyo, kundi ang gabi ay sumisilang na parang araw: ang kadiliman at kaliwanagan ay magkaparis sa iyo.

Danés

så er mørket ej mørkt for dig, og natten er klar som dagen, mørket er som lyset.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking inilalagay ang liwanag, at nililikha ko ang kadiliman; ako'y gumagawa ng kapayapaan, at lumilikha ako ng kasamaan; ako ang panginoon, na gumagawa ng lahat na bagay na ito.

Danés

lysets ophav og mørkets skaber, velfærds kilde og ulykkes skaber: jeg er herren, der virker alt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ginawa niya ang kadiliman na kaniyang kublihang dako, ang kaniyang kulandong sa buong palibot niya; mga kadiliman ng tubig, masinsing mga alapaap sa langit.

Danés

båret af keruber fløj han, svæved på vindens vinger;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ito ang kahatulan, na naparito ang ilaw sa sanglibutan, at inibig pa ng mga tao ang kadiliman kay sa ilaw; sapagka't masasama ang kanilang mga gawa.

Danés

og dette er dommen, at lyset er kommet til verden, og menneskene elskede mørket mere end lyset; thi deres gerninger vare onde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

luwalhatiin ninyo ang panginoon ninyong dios, bago siya magpadilim, at bago matisod ang inyong mga paa sa mga madilim na bundok, at, habang kayo'y nangaghihintay ng liwanag, ay kaniyang gagawing lilim ng kamatayan, at papagsasalimuutin niya ang kadiliman.

Danés

lad herren eders gud få Ære, før det mørkner, før i støder eders fødder på skumringsbjerge, så i må bie på lys, men han gør det til mulm, han gør det til mørke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.

Danés

og dog skriver jeg til eder et nyt bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi mørket drager bort, og det sande lys skinner allerede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!

Danés

ve dem, der kalder ondt for godt og godt for ondt, gør mørke til lys og lys til mørke, gør beskt til sødt og sødt til beskt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't kung masama ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng kadiliman. kaya't kung ang ilaw na sumasa iyo ay kadiliman, gaano kaya kalaki ang kadiliman!

Danés

men dersom dit Øje er dårligt, bliver hele dit legeme mørkt. dersom nu det lys, der er i dig, er mørke, hvor stort bliver da ikke mørket!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,924,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo