Usted buscó: unti unting pinatayo ng kaniyang mga magulang (Tagalo - Danés)

Tagalo

Traductor

unti unting pinatayo ng kaniyang mga magulang

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

kaya't sinabi ng kaniyang mga magulang, siya'y may gulang na; tanungin siya.

Danés

derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Danés

så lagde david sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang karunungan ay pinatotohanan ng lahat ng kaniyang mga anak.

Danés

dog visdommen er retfærdiggjort ved alle sine børn!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Danés

og hans forældre droge hvert År op til jerusalem på påskehøjtiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.

Danés

så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kaniyang inalis ang mga sodomita sa lupain, at inalis ang lahat ng diosdiosan na ginawa ng kaniyang mga magulang.

Danés

han jog mandsskøgerne ud af landet og fjernede alle afgudsbillederne, som hans fædre havde ladet lave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natulog si ezechias na kasama ng kaniyang mga magulang: at si manases na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde ezekias sig til hvile hos sine fædre; og hans søn manasse blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si asa ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at namatay sa ikaapat na pu't isang taon ng kaniyang paghahari.

Danés

så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y natulog si joacim na kasama ng kaniyang mga magulang: at si joachin na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde jojakim sig til hvile hos sine fædre; og hans søn jojakin blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natulog si baasa na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa thirsa; at si ela na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde ba'sja sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i tirza; og hans søn ela blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at dinala nila siya na nakapatong sa mga kabayo: at siya'y nalibing sa jerusalem na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.

Danés

så løftede man ham op på heste, og han blev jordet i jerusalem hos sine fædre i davidsbyen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

Danés

je'uz, sakeja og mirma; det var hans sønner, overhoveder for fædrenehuse;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

Danés

og hendes forældre bleve forfærdede; men han bød dem, at de ikke måtte sige nogen det, som var sket.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natulog si joas na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa samaria na kasama ng mga hari sa israel; at si jeroboam na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde joas sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i samaria hos israels konger; og hans søn jeroboam blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natulog si salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david na kaniyang ama: at si roboam, na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya,

Danés

så lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si achaz ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david: at si ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde akaz sig til hvile hos sine fædre og blev jordet hos sine fædre i davidsbyen; og hans søn ezekias blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at natulog si salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at siya'y nalibing sa bayan ni david na kaniyang ama: at si roboam na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

derpå lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at si jotham ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david na kaniyang magulang: at si achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danés

så lagde jotam sig til hvile hos sine fædre, og han blev jordet hos sine fædre i sin fader davids by; og hans søn akaz blev konge i hans sted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kundi bilang kahalili ay pararangalan niya ang dios ng mga katibayan; at isang dios na hindi nakilala ng kaniyang mga magulang ay kaniyang pararangalan ng ginto, at pilak, at ng mga mahalagang bato at ng mga maligayang bagay.

Danés

i stedet ærer han fæstningernes gud; en gud, hans fædre ikke kendte, ærer han med guld, sølv, Ædelsten og klenodier.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,

Danés

og han kom af Åndens drift til helligdommen; og idet forældrene bragte barnet jesus ind for at gøre med ham efter lovens skik,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,810,518 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo