Vous avez cherché: unti unting pinatayo ng kaniyang mga magulang (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

unti unting pinatayo ng kaniyang mga magulang

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kaya't sinabi ng kaniyang mga magulang, siya'y may gulang na; tanungin siya.

Danois

derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at si david ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david.

Danois

så lagde david sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang karunungan ay pinatotohanan ng lahat ng kaniyang mga anak.

Danois

dog visdommen er retfærdiggjort ved alle sine børn!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Danois

og hans forældre droge hvert År op til jerusalem på påskehøjtiden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala siya na nakapatong sa mga kabayo, at inilibing siya na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ng juda.

Danois

så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kaniyang inalis ang mga sodomita sa lupain, at inalis ang lahat ng diosdiosan na ginawa ng kaniyang mga magulang.

Danois

han jog mandsskøgerne ud af landet og fjernede alle afgudsbillederne, som hans fædre havde ladet lave.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at natulog si ezechias na kasama ng kaniyang mga magulang: at si manases na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde ezekias sig til hvile hos sine fædre; og hans søn manasse blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si asa ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at namatay sa ikaapat na pu't isang taon ng kaniyang paghahari.

Danois

så lagde asa sig til hvile bos sine fædre og døde i sit een og fyrretyvende regerings,år.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa gayo'y natulog si joacim na kasama ng kaniyang mga magulang: at si joachin na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde jojakim sig til hvile hos sine fædre; og hans søn jojakin blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at natulog si baasa na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa thirsa; at si ela na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde ba'sja sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i tirza; og hans søn ela blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala nila siya na nakapatong sa mga kabayo: at siya'y nalibing sa jerusalem na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.

Danois

så løftede man ham op på heste, og han blev jordet i jerusalem hos sine fædre i davidsbyen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si jeus, at si sochias, at si mirma. ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.

Danois

je'uz, sakeja og mirma; det var hans sønner, overhoveder for fædrenehuse;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangagtaka ang kaniyang mga magulang: datapuwa't ipinagbilin niya sa kanila na huwag sabihin kanino man ang kaniyang ginawa.

Danois

og hendes forældre bleve forfærdede; men han bød dem, at de ikke måtte sige nogen det, som var sket.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at natulog si joas na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa samaria na kasama ng mga hari sa israel; at si jeroboam na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde joas sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i samaria hos israels konger; og hans søn jeroboam blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at natulog si salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at nalibing sa bayan ni david na kaniyang ama: at si roboam, na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya,

Danois

så lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si achaz ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david: at si ezechias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde akaz sig til hvile hos sine fædre og blev jordet hos sine fædre i davidsbyen; og hans søn ezekias blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at natulog si salomon na kasama ng kaniyang mga magulang, at siya'y nalibing sa bayan ni david na kaniyang ama: at si roboam na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

derpå lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si jotham ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david na kaniyang magulang: at si achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danois

så lagde jotam sig til hvile hos sine fædre, og han blev jordet hos sine fædre i sin fader davids by; og hans søn akaz blev konge i hans sted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kundi bilang kahalili ay pararangalan niya ang dios ng mga katibayan; at isang dios na hindi nakilala ng kaniyang mga magulang ay kaniyang pararangalan ng ginto, at pilak, at ng mga mahalagang bato at ng mga maligayang bagay.

Danois

i stedet ærer han fæstningernes gud; en gud, hans fædre ikke kendte, ærer han med guld, sølv, Ædelsten og klenodier.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y napasa templo sa espiritu: at nang ipasok sa templo ang sanggol na si jesus ng kaniyang mga magulang, upang sa kaniya'y magawa nila ang nauukol alinsunod sa kaugalian ng kautusan,

Danois

og han kom af Åndens drift til helligdommen; og idet forældrene bragte barnet jesus ind for at gøre med ham efter lovens skik,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,640,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK