Usted buscó: walang kalaban laban ang mga hayop (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

walang kalaban laban ang mga hayop

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

lahat na tupa at baka, oo, at ang mga hayop sa parang;

Danés

du satte ham over dine hænders værk, alt lagde du under hans fødder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.

Danés

således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,

Danés

de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kung gayo'y nagsisipasok ang mga hayop sa mga lungga, at namamalagi sa kanilang mga tahanan.

Danés

de vilde dyr søger ly og holder sig i deres huler:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga hayop lamang ang dinalang pinakasamsam, sangpu ng mga nasamsam sa mga bayan na ating sinakop.

Danés

kun kvæget tog vi selv som bytte, tillige med hvad vi røvede i de erobrede byer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang libano ay hindi sukat upang sunugin, ni ang mga hayop niyaon ay sukat na pinakahandog na susunugin.

Danés

libanon giver ej brændsel, dets dyr ej brændoffer nok.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.

Danés

han vandrer til sine fædres slægt, der aldrig får lyset at skue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.

Danés

slagted sit kvæg og blanded sin vin, hun har også dækket sit bord;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.

Danés

og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.

Danés

deres grav er deres hjem for evigt, deres bolig slægt efter slægt, om godser end fik deres navn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.

Danés

og dette folks lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at naging anak ni ada si jabal: na siyang naging magulang ng nangagsisitahan sa mga tolda at may mga hayop.

Danés

ada fødte jabal; han blev stamfader til dem, der bor i telte og holder kvæg;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni jose, ibigay ninyo ang inyong mga hayop; at bibigyan ko kayo dahil sa inyong mga hayop; kung naubos na ang salapi.

Danés

josef svarede: "kom med eders hjorde, så vil jeg give eder brødkorn for dem, siden pengene er sluppet op."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Danés

nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ngayon ay ibinigay ko ang lahat ng lupaing ito sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na aking lingkod at ang mga hayop sa parang ay ibinigay ko rin naman sa kaniya upang mangaglingkod sa kaniya.

Danés

og nu giver jeg alle disse lande i min tjener kong nebukadnezar af babels hånd, selv markens vildt giver jeg hen til at trælle for ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at pinapaghanda niya sila ng mga hayop, upang mapagsakyan kay pablo, at siya'y maihatid na walang panganib kay felix na gobernador.

Danés

og at de skulde bringe lastdyr for at kunne lade paulus ride og føre ham sikkert til landshøvdingen feliks.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang mga yaon ay pawang mangaiiwan sa mga ibong mangdadagit sa mga bundok, at sa mga hayop sa lupa: at pagtataginitan ang mga yaon ng mga ibong mangdadagit, at pagtataginawan ang mga yaon ng lahat na hayop sa lupa.

Danés

de gives alle til bjergenes fugle og jordens dyr, om somren føde for fugle, om vintren for al jordens dyr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.

Danés

hvor kvæget dog stønner! oksernes hjorde er skræmte, fordi de ikke har græs; selv småkvægets hjorde lider.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at tungkol sa nalabi sa mga hayop, ang kanilang kapangyarihan ay naalis: gayon ma'y ang kanilang mga buhay ay humaba sa isang kapanahunan at isang panahon.

Danés

også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.

Danés

på israels bjerge skal du falde, du og alle dine hobe og folkeslagene, der følger dig; jeg giver dig til føde for alle hånde rovfugle og markens vilde dyr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,951,461 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo