Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lahat na tupa at baka, oo, at ang mga hayop sa parang;
du satte ham over dine hænders værk, alt lagde du under hans fødder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito inalis ng dios ang mga hayop ng inyong ama, at ibinigay sa akin.
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,
de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung gayo'y nagsisipasok ang mga hayop sa mga lungga, at namamalagi sa kanilang mga tahanan.
de vilde dyr søger ly og holder sig i deres huler:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga hayop lamang ang dinalang pinakasamsam, sangpu ng mga nasamsam sa mga bayan na ating sinakop.
kun kvæget tog vi selv som bytte, tillige med hvad vi røvede i de erobrede byer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang libano ay hindi sukat upang sunugin, ni ang mga hayop niyaon ay sukat na pinakahandog na susunugin.
libanon giver ej brændsel, dets dyr ej brændoffer nok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.
han vandrer til sine fædres slægt, der aldrig får lyset at skue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.
slagted sit kvæg og blanded sin vin, hun har også dækket sit bord;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.
og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.
deres grav er deres hjem for evigt, deres bolig slægt efter slægt, om godser end fik deres navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga bangkay ng bayang ito ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang bubugaw sa mga yaon.
og dette folks lig skal blive himmelens fugle og jordens dyr til Æde, og ingen skal skræmme dem bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at naging anak ni ada si jabal: na siyang naging magulang ng nangagsisitahan sa mga tolda at may mga hayop.
ada fødte jabal; han blev stamfader til dem, der bor i telte og holder kvæg;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jose, ibigay ninyo ang inyong mga hayop; at bibigyan ko kayo dahil sa inyong mga hayop; kung naubos na ang salapi.
josef svarede: "kom med eders hjorde, så vil jeg give eder brødkorn for dem, siden pengene er sluppet op."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.
nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayon ay ibinigay ko ang lahat ng lupaing ito sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, na aking lingkod at ang mga hayop sa parang ay ibinigay ko rin naman sa kaniya upang mangaglingkod sa kaniya.
og nu giver jeg alle disse lande i min tjener kong nebukadnezar af babels hånd, selv markens vildt giver jeg hen til at trælle for ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinapaghanda niya sila ng mga hayop, upang mapagsakyan kay pablo, at siya'y maihatid na walang panganib kay felix na gobernador.
og at de skulde bringe lastdyr for at kunne lade paulus ride og føre ham sikkert til landshøvdingen feliks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga yaon ay pawang mangaiiwan sa mga ibong mangdadagit sa mga bundok, at sa mga hayop sa lupa: at pagtataginitan ang mga yaon ng mga ibong mangdadagit, at pagtataginawan ang mga yaon ng lahat na hayop sa lupa.
de gives alle til bjergenes fugle og jordens dyr, om somren føde for fugle, om vintren for al jordens dyr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.
hvor kvæget dog stønner! oksernes hjorde er skræmte, fordi de ikke har græs; selv småkvægets hjorde lider.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tungkol sa nalabi sa mga hayop, ang kanilang kapangyarihan ay naalis: gayon ma'y ang kanilang mga buhay ay humaba sa isang kapanahunan at isang panahon.
også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.
på israels bjerge skal du falde, du og alle dine hobe og folkeslagene, der følger dig; jeg giver dig til føde for alle hånde rovfugle og markens vilde dyr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.