Usted buscó: salita laban sa salita (Tagalo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Spanish

Información

Tagalog

salita laban sa salita

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Español

Información

Tagalo

ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.

Español

"'no darás falso testimonio contra tu prójimo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

ang salita mo'y aking iningatan sa aking puso: upang huwag akong magkasala laban sa iyo.

Español

en mi corazón he guardado tus dichos para no pecar contra ti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.

Español

todo el día pervierten mis palabras; contra mí son todos sus pensamientos, para mal

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binalitaan si laban sa ikatlong araw, na tumakas si jacob.

Español

al tercer día le informaron a labán que jacob había huido

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

walang karunungan, o kaunawaan man, o payo man laban sa panginoon.

Español

no hay sabiduría ni entendimiento, ni consejo contra jehovah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.

Español

envió tinieblas y trajo oscuridad, pero no guardaron sus palabras

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.

Español

"abren contra nosotros sus bocas todos nuestros enemigos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.

Español

los hijos de israel se levantaron por la mañana y acamparon frente a gabaa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi sa salita, kundi sa kapangyarihan.

Español

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.

Español

tú has visto toda la venganza de ellos, todos sus planes contra mí

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.

Español

el que está atento a la palabra hallará el bien, y el que confía en jehovah es bienaventurado

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ikaw, anak ng tao, manghula ka laban sa mga bundok ng israel, at sabihin mo, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon.

Español

"pero tú, oh hijo de hombre, profetiza acerca de los montes de israel, y di: ¡oh montes de israel, oíd la palabra de jehovah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;

Español

"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia jerusalén; predica contra los santuarios y profetiza contra la tierra de israel

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:

Español

"oh hijo de hombre, profetiza contra los profetas de israel que profetizan. di a los que sólo profetizan lo que hay en sus propios corazones: 'escuchad la palabra de jehovah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

Español

en palabra de verdad, en poder de dios, por medio de armas de justicia a derecha y a izquierda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Español

el que menosprecia la palabra se arruinará, pero el que teme el mandamiento será recompensado

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang salita ni samuel ay dumating sa buong israel, ngayo'y lumabas ang israel laban sa mga filisteo upang makipagbaka, at humantong sa ebenezer: at ang mga filisteo ay humantong sa aphec.

Español

y la palabra de samuel llegaba a todo israel. por aquel tiempo israel salió en pie de guerra al encuentro de los filisteos, y acampó junto a eben-ezer, mientras que los filisteos acamparon en afec

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y inilapag niya sa harap nila, at sila'y nagsikain, at nagsipagtira niyaon, ayon sa salita ng panginoon.

Español

entonces él lo puso delante de ellos. y comieron, y sobró, conforme a la palabra de jehovah

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ganito nilipol ni zimri ang buong sangbahayan ni baasa, ayon sa salita ng panginoon, na kaniyang sinalita laban kay baasa, sa pamamagitan ni jehu na propeta,

Español

así zimri destruyó a todos los de la casa de baasa, conforme a la palabra que jehovah había hablado contra baasa por medio del profeta jehú

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ayon sa salita na aking itinipan sa inyo nang kayo'y magsilabas sa egipto, at ang aking espiritu ay nanahan sa inyo: huwag kayong mangatakot.

Español

según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de egipto, mi espíritu estará en medio de vosotros. no temáis

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,225,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo