Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bakit galit sa akin si mila
¿por qué siempre estás enojado conmigo?
Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit ka ba lagi naghihinala sa akin?
ingresos realmente amaría creerte
Última actualización: 2014-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit ba ayaw sa akin ng mahal ko..?tama ba na pagpilitan ko ang sarili ko sa kanya?tama ba na ipagsiksikan ko sarili ko sa kanay
¿por qué no me quieres ..? derecho siempre esforzarme para él? ipagsiksikan que me corrijo en kanay
Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
traes de nuevo tus testigos contra mí, y aumentas contra mí tu ira con tropas de relevo en mi contra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanggang ang galit sa iyo, ng iyong kapatid ay mapawi at malimutan niya ang ginawa mo sa kaniya: kung magkagayo'y pasusuguan kita at ipasusundo kita mula roon: bakit kapuwa mawawala kayo sa akin sa isang araw?
hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti y se olvide de lo que le has hecho. entonces yo mandaré a traerte de allá. ¿por qué habré de ser privada de vosotros dos en un solo día
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa inyong pagkamungkahi sa akin sa galit sa pamamagitan ng mga gawa ng inyong mga kamay, na nangagsusunog kayo ng kamangyan sa ibang mga dios sa lupain ng egipto, na inyong kinaparoonan na mangibang bayan; upang kayo'y maging kasumpaan at kadustaan sa gitna ng lahat na bansa sa lupa?
¿por qué me provocáis a ira con las obras de vuestras manos, ofreciendo incienso a otros dioses en la tierra de egipto, a donde habéis entrado para residir, de modo que seáis exterminados y que seáis objeto de maldición y de oprobio entre todas las naciones de la tierra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: